Daniel F - Vesania - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel F - Vesania




Vesania
Безумие
Que levante la mano el silencio que queedó escondido en el
Пусть поднимет руку тишина, что скрывалась в
Prado
Лугу
Lo que de niño todo está grabado por mi padre en mi
То, что я слышал в детстве, все выгравировано моим отцом в моем
Corazón
Сердце
Ke levanten la voz los recuerdos celestes de un dia
Пусть зазвучат голоса небесных воспоминаний дня
Doblado
Согнутого
Tatuando el silencio de un solo disparo
Вытатуировав тишину всего одним выстрелом
Los besos inventados todos de costado
Выдуманные поцелуи, все на боку
Y de pronto me hallé... dislocado.
И внезапно я обнаружил себя... вывихнутым.
En las espaldas del mar tu voz disolvia todos los
На склонах моря твой голос растворял все
Espejos
Зеркала
La verde llovizna
Зеленый моросящий дождь
No se cansaba de escribir tu nombre
Не уставал писать твое имя
En un desierto sin alas
В пустыне без крыльев
Ciego de arena y sin ventanas.
Ослепленный песком и без окон.
Y tiene la palabra aquella sonrisa ke ayer silenció su
И есть у слова та улыбка, которая вчера заставила замолчать его
Alegria bondadosa
Добродушную радость
Y tiene la palabra
И есть у слова
Aquella mirada que ayer se durmió y
Тот взгляд, который вчера уснул и
Ke hoy despertó legañosa.
Что сегодня проснулся опухшим.
Los ojos de la tarde me dijeron
Глаза вечера сказали мне
Que Rodrigo estuvo
Что Родриго был
Enojado
Рассержен
Y ke Ubiergo ha contemplado muy intrigado
И что Убиерго очень заинтересованно наблюдал
Ke yo estoy aqui algo zafado
Что я здесь немного скован
Un corazón tendido al sol en esa playa lejana, naranja
Сердце, протянутое к солнцу на этом далеком, оранжевом
Y despierta
Пляже
Donde Victor Manuel me decia sin ninguna duda ke ya
Где Виктор Мануэль сказал мне без всякого сомнения, что я уже
Estoy aqui muy deskiciado.
Здесь сильно не в себе.
De cartones y piedras sentia mi cuerpo que se
Из картона и камней я чувствовал, как мое тело
Convertia
Превращается
Y Serrat me decia con todo respeto
А Серрат сказал мне со всем уважением
Ke perdi la razón por completo.
Что я полностью потерял рассудок.
Y tiene la palabra akella mirada ke resucitó y ke hoy
И есть у слова тот взгляд, который воскрес и который сегодня
Caminó temblorosa
Брел дрожащим
Y tiene la palabra el aroma dormido ke se despertó
И есть у слова аромат, который спал и который сегодня
Y ke hoy bostezó otra cosa.
Зевнул что-то другое.
Una mujer sin sombrero me dijo ke el tiempo se habia
Женщина без шляпы сказала мне, что время
Esfumado
Исчезло
Ke los poros de mis ojos se habian nublado
Что поры моих глаз помутнели
Y el gran Silvio decia con ésa su pausa
А великий Сильвио сказал с этой его паузой
"Ese nosocomio ya está resignado"
"Этот ад уже смирился"
La inocencia primaria de Dios
Первозданная невинность Бога
Juraba ke el diablo no fue a su velorio
Клялась, что дьявол не был на его похоронах
Y atado de brazos y un nuevo envoltorio
И связанный, с новыми пеленами и рвотными средствами
El Raez me decia, tras unos sedantes y un vomitivo
Раэс сказал мне после нескольких успокоительных средств и рвотных средств
"Serás mi vecino en el Sanatorio"
"Ты будешь моим соседом в санатории"
Es un proceso largo ya ven, ke a veces se vuelve
Это долгий процесс, знаете ли, иногда
Indiagnosticable
Недиагностируемый
En un horizonte de vidrio y kimeras
На горизонте из стекла и химер
La locura está presa entre estas mis venas
Безумие заключено в этих моих венах
Y en ese amor irremediable en esta locura ke aún no
И в этой неизлечимой любви в этом безумии, которого ты еще не
Sabes.
Знаешь.





Writer(s): daniel f


Attention! Feel free to leave feedback.