Daniel Flores - You Already Know (What's Going On) - Demo - translation of the lyrics into German




You Already Know (What's Going On) - Demo
Du weißt schon (Was los ist) - Demo
What's goin' on?
Was geht ab?
Flamez
Flamez
You already know
Du weißt es schon
You already know I'm goin' hard
Du weißt schon, dass ich hart arbeite
You already know I'm goin' to the top
Du weißt schon, dass ich an die Spitze gehe
You already know I'm goin' strong
Du weißt schon, dass ich stark bleibe
You already know what's goin' on
Du weißt schon, was los ist
I'm going on, like Donkey Kong
Ich mache weiter, wie Donkey Kong
Cut the game off
Habe das Spiel beendet
Stopped playing games 'cause the fame got lame, so now it's Flame On
Hörte auf, Spielchen zu spielen, weil der Ruhm langweilig wurde, also jetzt ist "Flame On"
Got the same nickname, but the Spirit inside me changed, so the Ladies stay on
Habe den gleichen Spitznamen, aber der Geist in mir hat sich verändert, also bleiben die Ladies dran
On my Facebook page
Auf meiner Facebook-Seite
Stalkin' Insta, YouTube, Jammin' Apple Music for days on
Stalken auf Insta, YouTube, jammen tagelang auf Apple Music
Talkin' days on end with their friends 'bout how they plan to get my attention
Reden tagelang mit ihren Freundinnen darüber, wie sie meine Aufmerksamkeit bekommen wollen
Spray On
Sprühe
My cologne 'fore I answer a text 'cause I gotta stay fresh even when I'm on a cellphone
Mein Parfüm auf, bevor ich auf eine Nachricht antworte, weil ich frisch bleiben muss, auch wenn ich am Handy bin
Got 'em thinkin' their sexy legs are enough for my interest
Lasse sie denken, ihre sexy Beine wären genug für mein Interesse
(Next!) I'm Single
(Nächste!) Ich bin Single
It's a blessin' havin' to check my standards list 'cause chicks are immature
Es ist ein Segen, meine Standardliste überprüfen zu müssen, weil Mädels unreif sind
They always wanna twerk and dance on TikTok
Sie wollen immer twerken und auf TikTok tanzen
And I'm a man, so don't get me wrong, brah
Und ich bin ein Mann, also versteh mich nicht falsch, Bra
I'm big fan of their yoga pants, but to be honest that stuff's just not of God
Ich bin ein großer Fan ihrer Yogahosen, aber um ehrlich zu sein, ist das Zeug einfach nicht von Gott
Yo, I gotta be cautious 'cause narrow's the path to life and the road to death is broad
Yo, ich muss vorsichtig sein, denn der Weg zum Leben ist schmal und der Weg zum Tod ist breit
All these birds chirpin's enough for a young man to turn beast mode; go astray, like a dog
All diese Vögel zwitschern genug, damit ein junger Mann in den Beast-Modus wechselt; vom Weg abkommt, wie ein Hund
I came this far, so I can't come close to a soul-sucking demon succubus (Sorry, Not Sorry)
Ich bin so weit gekommen, also kann ich keinem seelensaugenden Dämonen-Sukkubus nahe kommen (Sorry, Not Sorry)
You already know I'm goin' hard
Du weißt schon, dass ich hart arbeite
You already know I'm goin' to the top
Du weißt schon, dass ich an die Spitze gehe
You already know I'm goin' strong
Du weißt schon, dass ich stark bleibe
You already know what's goin' on
Du weißt schon, was los ist
If you don't know it yet, I'm a man o' God
Wenn du es noch nicht weißt, ich bin ein Mann Gottes
If she diggin' it, she better put a ring on Moi
Wenn sie darauf steht, sollte sie mir einen Ring anstecken
Yeah, my single really means I got that Kiss on lock
Ja, mein Single bedeutet wirklich, dass ich diesen Kuss sicher habe
If you're looking for love, come consult The Doc
Wenn du nach Liebe suchst, komm und konsultiere den Doc
I'm a lot Hip-Hop, but I'd rather Rock
Ich bin viel Hip-Hop, aber ich mag lieber Rock
I could be the lead singer for Linkin Park
Ich könnte der Leadsänger von Linkin Park sein
Rather not 'cause those lyrics are rather dark
Lieber nicht, weil diese Texte ziemlich düster sind
Yet, beneath my skin, still beats the heart
Doch unter meiner Haut schlägt immer noch das Herz
Far from a punk, y'all best stop talkin'
Weit entfernt von einem Punk, hört besser auf zu reden
Try to catch up
Versuch aufzuholen
Kinda lonely at the top
Irgendwie einsam an der Spitze
Bong!
Bong!
But not what you might think
Aber nicht was du vielleicht denkst
It's an expression o' Jay and Silent Bob
Es ist ein Ausdruck von Jay und Silent Bob
Bombtastic is a word that I made because I'm not the fan, but I'm feeling fantastic
Bombastisch ist ein Wort, das ich erfunden habe, weil ich nicht der Fan bin, aber ich fühle mich fantastisch
(Ha) Now I'm sitting on the John
(Ha) Jetzt sitze ich auf dem Klo
What a revelation
Was für eine Offenbarung
Let's call it a throne
Nennen wir es einen Thron
I don't care how much she got or what she throwin' at me
Es ist mir egal, wie viel sie hat oder was sie mir entgegenwirft
I'm not gonna throw her a bone
Ich werde ihr keinen Knochen hinwerfen
Get to the altar
Geh zum Altar
Alter yourself as an offering
Opfere dich selbst als Opfergabe
Holy Matrimone
Heilige Ehe
If you want a hit, then call it quits
Wenn du einen Treffer willst, dann gib auf
Sorry love, but it's not in them cards for you
Tut mir leid, Schatz, aber das liegt nicht in deinen Karten
Honey gotta wait till the honeymoon just like the wolf waitin' for the full moon (Woo!)
Honey muss bis zu den Flitterwochen warten, genau wie der Wolf auf den Vollmond wartet (Woo!)
You already know I'm goin' hard
Du weißt schon, dass ich hart arbeite
You already know I'm goin' to the top
Du weißt schon, dass ich an die Spitze gehe
You already know I'm goin' strong
Du weißt schon, dass ich stark bleibe
You already know what's goin' on
Du weißt schon, was los ist





Writer(s): Daniel Flores


Attention! Feel free to leave feedback.