Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30 Days From Heaven (Of All The Things To Fear)
30 дней до небес (Из всего, чего стоит бояться)
I'm
ready
for
whatever
comes
Я
готов
ко
всему,
что
грядет,
These
miles
I
walked
ain't
lead
me
down
to
heaven
Эти
мили,
что
я
прошел,
не
привели
меня
к
небесам.
(Live
life)
(Живи
жизнью)
(Fuck
bein
right)
(К
черту
правоту)
(Just
go
live
life)
(Просто
живи)
Of
all
the
things
to
fear
Из
всего,
чего
стоит
бояться,
I
don't
think
the
way
of
things
Я
не
думаю,
что
должен
быть
Should
be
one
Только
один
путь.
Lets
keep
livin
Давай
продолжим
жить.
(Just
breathe
'em
heavy
things
up
off
yo'
mind)
(Просто
выбрось
всю
эту
тяжесть
из
головы)
Tried
for
30
days,
not
to
be
a
bidge
so
30
дней
я
старался
не
быть
нытиком,
Now
unearthin'
ways
how
its
better
to
live
fo
sure
Теперь
ищу
способы,
как
жить
лучше,
это
точно.
Got
the
greens
and
got
the
proteins,
the
whole
scene
Зелень,
белки,
вся
эта
сцена,
Detox,
no
retox,
all
earth
tones
& reeboks
Детокс,
никакого
ретокса,
только
земляные
тона
и
Reebok.
No
we
rock,
day
one
a
easy
affair
Нет,
мы
жжем,
первый
день
— легкое
дело,
Day
two
seems
to
challenge,
still
Im
breezin
thru
there
Второй
день,
кажется,
бросает
вызов,
но
я
все
еще
прорываюсь.
Now
it's
day
whatever,
I
can't
eem
count
these
damn
bidges
Теперь
какой-то
день,
я
даже
не
могу
сосчитать
эти
чертовы
дни,
Gimme
2 beers
and
swedish
dip,
stat
or
Imma
flip
it,
hah
Дай
мне
два
пива
и
шведский
дип,
быстро,
или
я
взорвусь,
ха.
Found
a
lot
out
by
the
time
it
came
to
double
digits
Многое
понял,
когда
дошло
до
двузначных
чисел,
Did
envision
spiritual
heavy
liftin'
mind
is
driftin'
Представлял
себе
духовное
поднятие
тяжестей,
разум
блуждает.
All
was
bomber
and
was
calmer
once
the
order
shifted
Все
стало
круче
и
спокойнее,
когда
порядок
изменился,
Rearranged
priorities
feelin
different,
so
listen
hah
Пересмотрел
приоритеты,
чувствую
себя
по-другому,
так
что
слушай,
ха.
Must
have
been
around
17
or
some
shitty
day
Должно
быть,
это
был
17-й
или
какой-то
паршивый
день,
Writin'
out
experiences,
I
thought,
in
a
witty
way
Записывал
переживания,
думал,
остроумно,
But
mostly
mufuckas
lookin
at
me
like,
what
did
he
say?
Но
в
основном,
мужики
смотрят
на
меня,
типа,
что
он
сказал?
Waitin'
on
nirvana
out
of
options
in
this
silly
play
Ждут
нирваны,
без
вариантов
в
этой
глупой
пьесе.
I'm
ready
for
whatever
comes
Я
готов
ко
всему,
что
грядет,
These
miles
I
walked
ain't
lead
me
down
to
heaven
Эти
мили,
что
я
прошел,
не
привели
меня
к
небесам.
(Live
life)
(Живи
жизнью)
(Fuck
bein
right)
(К
черту
правоту)
(Just
go
live
live)
(Просто
живи)
Of
all
the
things
to
fear
Из
всего,
чего
стоит
бояться,
I
don't
think
the
way
of
things
Я
не
думаю,
что
должен
быть
Should
be
one
Только
один
путь.
Lets
keep
livin'
Давай
продолжим
жить.
The
natural
order
is
that
all
of
us
explore
Естественный
порядок
— это
то,
что
все
мы
исследуем
Within
the
borders
of
capacity
given,
heaven
& horrors
В
пределах
данных
нам
возможностей,
рай
и
ужасы.
Decorum,
quickly
abandoned
in
shady
forums
Приличия
быстро
забываются
на
сомнительных
форумах,
Triggered
twitter
fingers
don't
linger,
they
keyboard
'em
Спровоцированные
пальцы
на
Twitter
не
медлят,
они
стучат
по
клавиатуре.
Logic
layin'
shipwrecked
& bleedin
out
Логика
лежит
разбитая
и
истекает
кровью,
We
love
tossin'
reason
out,
just
win,
if
you
believe
you
shout
Мы
любим
отбрасывать
разум,
просто
побеждай,
если
веришь,
кричи.
This
is
our
prerogative,
soak
in
our
entitlement
Это
наша
прерогатива,
купайся
в
нашем
праве,
Cult's
argue
about
what
the
bible
meant
Секты
спорят
о
том,
что
имела
в
виду
Библия.
My
two
cents
Мои
два
цента.
Fuck
em,
they
was
nice
& left,
more
room
for
your
decibels
К
черту
их,
они
были
милы
и
ушли,
больше
места
для
твоих
децибел.
I
woke
up
one
morning
brain
said
lets
be
cool
Я
проснулся
однажды
утром,
мозг
сказал:
"Давай
будем
крутыми".
I
kept
askin
who
dat
fool?
Я
продолжал
спрашивать:
"Кто
этот
дурак?"
Fuck
is
up
with
the
nerve
of
some
people
Что
за
наглость
у
некоторых
людей,
Gainfully
employed,
my
kid
be
raised
by
dumb
people
Хорошо
оплачиваемая
работа,
моего
ребенка
воспитывают
глупые
люди.
Mastering
the
monetary,
dont
feel
like
i
thought
it
would
Осваиваю
денежное
дело,
не
чувствую
себя
так,
как
думал,
Someone
bring
these
dollars
thru,
putting
on
the
monacle
Кто-нибудь,
принесите
эти
доллары,
надеваю
монокль.
I
can
feel
the
Kafka
in
the
situation
bet
Я
чувствую
Кафку
в
этой
ситуации,
держу
пари,
But
the
spirit
always
tell
me
that
I
aint
seen
nothing
yet
Но
дух
всегда
говорит
мне,
что
я
еще
ничего
не
видел.
I'm
ready
for
whatever
comes
Я
готов
ко
всему,
что
грядет,
These
miles
I
walked
ain't
lead
me
down
to
heaven
Эти
мили,
что
я
прошел,
не
привели
меня
к
небесам.
(Live
life)
(Живи
жизнью)
(Fuck
bein
right)
(К
черту
правоту)
(Just
go
live
live)
(Просто
живи)
Of
all
the
things
to
fear
Из
всего,
чего
стоит
бояться,
I
don't
think
the
way
of
things
Я
не
думаю,
что
должен
быть
Should
be
one
Только
один
путь.
Lets
keep
livin
Давай
продолжим
жить.
(Just
breathe
'em
heavy
things
up
off
yo'
mind)
(Просто
выбрось
всю
эту
тяжесть
из
головы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Hjaltason
Attention! Feel free to leave feedback.