Daniel Gray - Run Run Run - translation of the lyrics into German

Run Run Run - Daniel Graytranslation in German




Run Run Run
Renn, Renn, Renn
I do believe it is easier to envision
Ich glaube, es ist einfacher, sich vorzustellen,
The end of the world than the end of capitalism
Das Ende der Welt als das Ende des Kapitalismus
As I see it at least
Zumindest so, wie ich es sehe
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run like I had a gun
Sieh sie rennen, als hätte ich eine Waffe
Aint this whole thing fun?
Ist das Ganze nicht lustig?
See em run away scared
Sieh sie weglaufen, verängstigt
Like they wishin life was fair
Als wünschten sie, das Leben wäre fair
But there's gum all in their hair
Aber sie haben Kaugummi in ihren Haaren
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
Aw shoot my foot's on fire (foot's on fire)
Ach, Mist, mein Fuß brennt (Fuß brennt)
Don't shoot, I just got high (just got high)
Nicht schießen, ich bin nur high geworden (bin nur high)
Can't waste a damn good time (damn good time)
Kann keine verdammt gute Zeit verschwenden (verdammt gute Zeit)
How bout you calm down?
Wie wäre es, wenn du dich beruhigst?
Who's pain is this? ain't mine (this ain't mine)
Wessen Schmerz ist das? Nicht meiner (das ist nicht meiner)
Insane out on this grind (on this grind)
Verrückt bei dieser Plackerei (bei dieser Plackerei)
4 am all out my mind (out my mind)
Um 4 Uhr morgens, völlig von Sinnen (völlig von Sinnen)
I meditate for the effect bidge (bidge)
Ich meditiere für den Effekt, Süße (Süße)
Go slow, all they want is that i stop &
Mach langsam, alles, was sie wollen, ist, dass ich anhalte &
Go slow, seems to me that we do not want to know
Mach langsam, mir scheint, wir wollen es nicht wissen
Seems to me we are afraid of the soul
Scheint mir, wir haben Angst vor der Seele
Lets go low, dont be frightened of it
Lass uns tief gehen, hab keine Angst davor
Come and go low, in a damp & stinky mufuckin hole
Komm und geh tief, in ein feuchtes & stinkendes verdammtes Loch
Trust that everything inside you will know
Vertraue darauf, dass alles in dir es wissen wird
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run like I had a gun
Sieh sie rennen, als hätte ich eine Waffe
Aint this whole thing fun?
Ist das Ganze nicht lustig?
See em run away scared
Sieh sie weglaufen, verängstigt
Like they wishin life was fair
Als wünschten sie, das Leben wäre fair
But there's gum all in their hair
Aber sie haben Kaugummi in ihren Haaren
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
To boot my heart is fried (heart is fried)
Obendrein ist mein Herz frittiert (Herz ist frittiert)
Doesnt want to stay inside (stay inside)
Will nicht drinnen bleiben (drinnen bleiben)
Got heavy in them nights (in them nights)
Wurde schwer in jenen Nächten (in jenen Nächten)
Where it was locked up
Wo es eingesperrt war
Unused & overcried
Ungenutzt & überweint
Got used to colder times
Hat sich an kältere Zeiten gewöhnt
This new & bolder mind
Dieser neue & kühnere Verstand
We all hopped up
Wir sind alle aufgeputscht
Oh no (Oh no)
Oh nein (Oh nein)
Not gon' hold this heart back no more (no more)
Ich werde dieses Herz nicht mehr zurückhalten (nicht mehr)
Get it out there taking flack, go bold (go bold)
Bring es raus und lass es Kritik einstecken, sei mutig (sei mutig)
Go big or go the fuck on home (on home)
Mach's groß oder geh verdammt nochmal nach Hause (nach Hause)
Hold on (hold on)
Halt an (Halt an)
I been comin for a while
Ich bin schon eine Weile dabei, meine Süße
Hold on (hold on)
Halt an (Halt an)
No more runnin' from the eye
Kein Weglaufen mehr vor dem Auge
Go strong (go strong)
Sei stark (Sei stark)
Trust in everything you have inside
Vertraue auf alles, was du in dir hast
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run like I had a gun
Sieh sie rennen, als hätte ich eine Waffe
Aint this whole thing fun?
Ist das Ganze nicht lustig?
See em run away scared
Sieh sie weglaufen, verängstigt
Like they wishin life was fair
Als wünschten sie, das Leben wäre fair
But there's gum all in their hair
Aber sie haben Kaugummi in ihren Haaren
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
Stop waitin for the fair
Hör auf, auf das Faire zu warten
You're not almost there
Du bist nicht fast da
Care but never 'care'
Kümmere dich, aber 'kümmere' dich nie
Yet always do your share
Doch leiste immer deinen Beitrag
Angles worked, they work it
Winkel bearbeitet, sie bearbeiten es
They dont care, dont see us hurtin
Es ist ihnen egal, sie sehen nicht, wie wir leiden
So to them its just a word
Also ist es für sie nur ein Wort
And their soul is now a turd
Und ihre Seele ist jetzt ein Dreck
They pretend that isnt real
Sie tun so, als wäre das nicht real
Shout that whoopty whoop
Schrei dieses Whoopty Whoop
You can polish up that fucker
Du kannst diesen Scheiß polieren
Six ways, its still a poop
Sechs Arten, es ist immer noch eine Kacke
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run like I had a gun
Sieh sie rennen, als hätte ich eine Waffe
Aint this whole thing fun?
Ist das Ganze nicht lustig?
See em run away scared
Sieh sie weglaufen, verängstigt
Like they wishin life was fair
Als wünschten sie, das Leben wäre fair
But there's gum all in their hair
Aber sie haben Kaugummi in ihren Haaren
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen
See em run run run
Sieh sie rennen, rennen, rennen





Writer(s): Daniel Hjaltason


Attention! Feel free to leave feedback.