Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Thing I Really Haven't Tried
Das Einzige, was ich wirklich noch nicht versucht habe
She
was
into
rocks
& em
thangs
(&
em
thangs)
Sie
stand
auf
Steine
und
so'n
Zeug
(&
so'n
Zeug)
I
was
young,
a
jock
with
some
rings
Ich
war
jung,
ein
Sportler
mit
ein
paar
Ringen
(With
some
rings
yea
yea)
(Mit
ein
paar
Ringen,
ja
ja)
I
had
on
some
chains
Ich
hatte
ein
paar
Ketten
an
Had
a
attitude
& brains,
so
bang!
Hatte
eine
Attitüde
& Grips,
also
peng!
She
recited
old
school
slang
Sie
zitierte
alten
Slang
I
gave
her
a
bad
nickname
Ich
gab
ihr
einen
fiesen
Spitznamen
(Just
trying
to
be
cool)
(Wollte
nur
cool
sein)
I
had
named
her
titties
Ich
hatte
ihre
Titten
benannt
& I
thought
she
was
with
me
but
hey,
hey
& ich
dachte,
sie
wäre
auf
meiner
Seite,
aber
hey,
hey
We
all
been
taken
for
a
ride
Wir
alle
wurden
schon
mal
reingelegt
Dont
it
just
make
somebody
wanna
cry?
Bringt
das
einen
nicht
zum
Weinen?
We
should
have
known
better
Wir
hätten
es
besser
wissen
müssen
Should
have
known
better,
but
hey
Hätten
es
besser
wissen
müssen,
aber
hey
It
could
have
gone
better
Es
hätte
besser
laufen
können
But
hey
it's
whatever
Aber
hey,
was
soll's
What
can
we
even
say?
Was
können
wir
schon
sagen?
Maybe
the
lows
& cold
things
Vielleicht
die
Tiefen
& kalten
Dinge
Maybe
they
know
& show
things
too
Vielleicht
wissen
sie
& zeigen
auch
Dinge
Maybe
this
pain
is
worth
a
go
Vielleicht
ist
dieser
Schmerz
einen
Versuch
wert
Cos
it's
the
only
thing
I
really
haven't
tried
Denn
es
ist
das
Einzige,
was
ich
wirklich
noch
nicht
versucht
habe
We
was
into
lots
when
we'd
hang
Wir
haben
viel
gemacht,
wenn
wir
abhingen
Weekend
doin
shots
with
the
gang
Am
Wochenende
Shots
mit
der
Gang
She
was
on
my
brain
Sie
ging
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Fact
is
we
was
sappy
& lame
Tatsache
ist,
wir
waren
kitschig
& lahm
Always
into
P.
D.
& A
Immer
auf
Körperkontakt
aus
I
know
she
would
see
me
& say
Ich
weiß,
sie
sah
mich
an
und
sagte
Just
put
it
on
me
Leg
es
einfach
auf
mich
These
days
have
made
me
so
tired
Diese
Tage
haben
mich
so
müde
gemacht
If
I
see
any
way
out
I'll
hitch
a
ride
Wenn
ich
irgendeinen
Ausweg
sehe,
werde
ich
per
Anhalter
fahren
We
should
have
known
better
Wir
hätten
es
besser
wissen
müssen
Should
have
known
better,
but
hey
Hätten
es
besser
wissen
müssen,
aber
hey
It
could
have
gone
better
Es
hätte
besser
laufen
können
But
hey
it's
whatever
Aber
hey,
was
soll's
What
can
we
even
say?
Was
können
wir
schon
sagen?
Maybe
the
lows
& cold
things
Vielleicht
die
Tiefen
& kalten
Dinge
Maybe
they
know
& show
things
too
Vielleicht
wissen
sie
& zeigen
auch
Dinge
Maybe
this
pain
is
worth
a
go
Vielleicht
ist
dieser
Schmerz
einen
Versuch
wert
Cos
it's
the
only
thing
I
really
haven't
tried
Denn
es
ist
das
Einzige,
was
ich
wirklich
noch
nicht
versucht
habe
All
I've
tried
to
hold
erodes
Alles,
was
ich
zu
halten
versuchte,
zerfällt
Maybe
it's
time
for
me
to
let
things
go
Vielleicht
ist
es
Zeit
für
mich,
die
Dinge
loszulassen
The
big
print
gave
me
love
Das
Großgedruckte
gab
mir
Liebe
& the
small
print
took
it
away
& das
Kleingedruckte
nahm
sie
mir
weg
Maybe
the
lows
& cold
things
Vielleicht
die
Tiefen
& kalten
Dinge
Maybe
they
know
& show
things
too
Vielleicht
wissen
sie
& zeigen
auch
Dinge
Maybe
this
pain
is
worth
a
go
Vielleicht
ist
dieser
Schmerz
einen
Versuch
wert
Cos
it's
the
only
thing
I
really
haven't
tried
Denn
es
ist
das
Einzige,
was
ich
wirklich
noch
nicht
versucht
habe
Maybe
the
lows
& cold
things
Vielleicht
die
Tiefen
& kalten
Dinge
Maybe
they
know
& show
things
too
Vielleicht
wissen
sie
& zeigen
auch
Dinge
Maybe
this
pain
is
worth
a
go
Vielleicht
ist
dieser
Schmerz
einen
Versuch
wert
Cos
it's
the
only
thing
I
really
haven't
tried
Denn
es
ist
das
Einzige,
was
ich
wirklich
noch
nicht
versucht
habe
Maybe
the
lows
& cold
things
Vielleicht
die
Tiefen
& kalten
Dinge
Maybe
they
know
& show
things
too
Vielleicht
wissen
sie
& zeigen
auch
Dinge
Maybe
this
pain
is
worth
a
go
Vielleicht
ist
dieser
Schmerz
einen
Versuch
wert
Cos
it's
the
only
thing
I
really
haven't
tried
Denn
es
ist
das
Einzige,
was
ich
wirklich
noch
nicht
versucht
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Hjaltason
Attention! Feel free to leave feedback.