Daniel Guerrero - Me Matas Corazón - translation of the lyrics into German

Me Matas Corazón - Daniel Guerrerotranslation in German




Me Matas Corazón
Du bringst mich um, mein Herz
¿Qué haces que me quemas cuando miran tus ojos?
Was machst du, dass du mich verbrennst, wenn deine Augen mich ansehen?
¿Qué haces que aceleras mi respiración?
Was machst du, dass du meine Atmung beschleunigst?
¿Qué haces por mí?
Was tust du für mich?
¿Qué haces por mí?
Was tust du für mich?
¿Qué haces con mi cuerpo que extraña tus caricias?
Was machst du mit meinem Körper, dass er deine Liebkosungen vermisst?
¿Qué haces que hipnotizas mi forma de amar?
Was machst du, dass du meine Art zu lieben hypnotisierst?
¿Qué haces por mí?
Was tust du für mich?
¿Qué haces por mí?
Was tust du für mich?
¿Qué haces por mí? Maldita traición
Was tust du für mich? Verdammter Verrat!
¿No ves que tengo miedo?
Siehst du nicht, dass ich Angst habe?
Me matas corazón y juegas a perder
Du bringst mich um, mein Herz, und spielst, um zu verlieren.
Me matas y me obligas a caer a tus pies
Du bringst mich um und zwingst mich, dir zu Füßen zu fallen.
Me matas corazón, herido de amor
Du bringst mich um, mein Herz, verwundet vor Liebe.
Herido de amar siempre en silencio
Verwundet, weil ich immer im Stillen liebe.
Me matas corazón
Du bringst mich um, mein Herz.
Uh uh
Uh uh
Me matas corazón
Du bringst mich um, mein Herz.
Uh uh
Uh uh
¿Qué haces que me entregas la llave de tu sueños?
Was machst du, dass du mir den Schlüssel zu deinen Träumen gibst?
¿Qué haces que me enferma volverte a besar?
Was machst du, dass es mich krank macht, dich wieder zu küssen?
¿Qué haces por mí?
Was tust du für mich?
¿Qué haces por mí?
Was tust du für mich?
¿Qué haces por mí? Maldita traición
Was tust du für mich? Verdammter Verrat!
¿No ves que tengo miedo?
Siehst du nicht, dass ich Angst habe?
Me matas corazón y juegas a perder
Du bringst mich um, mein Herz, und spielst, um zu verlieren.
Me matas y me obligas a caer a tus pies
Du bringst mich um und zwingst mich, dir zu Füßen zu fallen.
Me matas corazón, herido de amor
Du bringst mich um, mein Herz, verwundet vor Liebe.
Herido de amar, siempre en silencio
Verwundet, weil ich immer im Stillen liebe.
Me matas corazón
Du bringst mich um, mein Herz.
Me matas corazón y juegas a perder
Du bringst mich um, mein Herz, und spielst, um zu verlieren.
Me matas y me obligas a caer a tus pies
Du bringst mich um und zwingst mich, dir zu Füßen zu fallen.
Me matas corazón, herido de amor
Du bringst mich um, mein Herz, verwundet vor Liebe.
Herido de amar siempre en silencio
Verwundet, weil ich immer im Stillen liebe.
Me matas corazón
Du bringst mich um, mein Herz.
Uh uh
Uh uh
Me matas corazón
Du bringst mich um, mein Herz.
Uh uh
Uh uh
Me matas
Du bringst mich um.
Me matas corazón
Du bringst mich um, mein Herz.





Writer(s): Daniel Guerrero, Cristian Heyne


Attention! Feel free to leave feedback.