Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Matas Corazón
Du bringst mich um, mein Herz
¿Qué
haces
que
me
quemas
cuando
miran
tus
ojos?
Was
machst
du,
dass
du
mich
verbrennst,
wenn
deine
Augen
mich
ansehen?
¿Qué
haces
que
aceleras
mi
respiración?
Was
machst
du,
dass
du
meine
Atmung
beschleunigst?
¿Qué
haces
tú
por
mí?
Was
tust
du
für
mich?
¿Qué
haces
tú
por
mí?
Was
tust
du
für
mich?
¿Qué
haces
con
mi
cuerpo
que
extraña
tus
caricias?
Was
machst
du
mit
meinem
Körper,
dass
er
deine
Liebkosungen
vermisst?
¿Qué
haces
que
hipnotizas
mi
forma
de
amar?
Was
machst
du,
dass
du
meine
Art
zu
lieben
hypnotisierst?
¿Qué
haces
tú
por
mí?
Was
tust
du
für
mich?
¿Qué
haces
tú
por
mí?
Was
tust
du
für
mich?
¿Qué
haces
tú
por
mí?
Maldita
traición
Was
tust
du
für
mich?
Verdammter
Verrat!
¿No
ves
que
tengo
miedo?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
Angst
habe?
Me
matas
corazón
y
juegas
a
perder
Du
bringst
mich
um,
mein
Herz,
und
spielst,
um
zu
verlieren.
Me
matas
y
me
obligas
a
caer
a
tus
pies
Du
bringst
mich
um
und
zwingst
mich,
dir
zu
Füßen
zu
fallen.
Me
matas
corazón,
herido
de
amor
Du
bringst
mich
um,
mein
Herz,
verwundet
vor
Liebe.
Herido
de
amar
siempre
en
silencio
Verwundet,
weil
ich
immer
im
Stillen
liebe.
Me
matas
corazón
Du
bringst
mich
um,
mein
Herz.
Me
matas
corazón
Du
bringst
mich
um,
mein
Herz.
¿Qué
haces
que
me
entregas
la
llave
de
tu
sueños?
Was
machst
du,
dass
du
mir
den
Schlüssel
zu
deinen
Träumen
gibst?
¿Qué
haces
que
me
enferma
volverte
a
besar?
Was
machst
du,
dass
es
mich
krank
macht,
dich
wieder
zu
küssen?
¿Qué
haces
tú
por
mí?
Was
tust
du
für
mich?
¿Qué
haces
tú
por
mí?
Was
tust
du
für
mich?
¿Qué
haces
tú
por
mí?
Maldita
traición
Was
tust
du
für
mich?
Verdammter
Verrat!
¿No
ves
que
tengo
miedo?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
Angst
habe?
Me
matas
corazón
y
juegas
a
perder
Du
bringst
mich
um,
mein
Herz,
und
spielst,
um
zu
verlieren.
Me
matas
y
me
obligas
a
caer
a
tus
pies
Du
bringst
mich
um
und
zwingst
mich,
dir
zu
Füßen
zu
fallen.
Me
matas
corazón,
herido
de
amor
Du
bringst
mich
um,
mein
Herz,
verwundet
vor
Liebe.
Herido
de
amar,
siempre
en
silencio
Verwundet,
weil
ich
immer
im
Stillen
liebe.
Me
matas
corazón
Du
bringst
mich
um,
mein
Herz.
Me
matas
corazón
y
juegas
a
perder
Du
bringst
mich
um,
mein
Herz,
und
spielst,
um
zu
verlieren.
Me
matas
y
me
obligas
a
caer
a
tus
pies
Du
bringst
mich
um
und
zwingst
mich,
dir
zu
Füßen
zu
fallen.
Me
matas
corazón,
herido
de
amor
Du
bringst
mich
um,
mein
Herz,
verwundet
vor
Liebe.
Herido
de
amar
siempre
en
silencio
Verwundet,
weil
ich
immer
im
Stillen
liebe.
Me
matas
corazón
Du
bringst
mich
um,
mein
Herz.
Me
matas
corazón
Du
bringst
mich
um,
mein
Herz.
Me
matas
Du
bringst
mich
um.
Me
matas
corazón
Du
bringst
mich
um,
mein
Herz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Guerrero, Cristian Heyne
Attention! Feel free to leave feedback.