Lyrics and translation Daniel Guichard - Elle me disait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle me disait
Она говорила мне
Elle
me
disait:
on
n'a
pas
grand
chose,
après
tout
on
s'en
fout
Она
говорила
мне:
"У
нас
немного,
но
в
конце
концов,
плевать"
Elle
me
disait:
on
n'a
pas
grand
chose,
mais
au
moins
c'est
à
nous
Она
говорила
мне:
"У
нас
немного,
но,
по
крайней
мере,
это
наше"
Et
moi
je
trouvais
la
vie
si
belle,
on
n'avait
rien,
mais
on
s'amusait
А
мне
казалось,
жизнь
так
прекрасна,
у
нас
ничего
не
было,
но
мы
веселились
On
avait
parfois
quelques
problèmes,
au
petit
jour
on
les
oubliait
У
нас
иногда
были
проблемы,
но
с
рассветом
мы
о
них
забывали
Elle
me
disait:
avoir
la
fortune
c'est
sûrement
très
bien
Она
говорила
мне:
"Иметь
состояние
- это,
конечно,
здорово"
Elle
me
disait:
quand
la
nuit
s'allume,
elle
est
à
nous
pour
rien
Она
говорила
мне:
"Когда
ночь
зажигает
огни,
она
наша
даром"
On
pressait
le
pas
sans
rien
se
dire,
pour
être
simplement
tous
les
deux
Мы
ускоряли
шаг,
ничего
не
говоря,
чтобы
просто
побыть
вдвоем
On
savait
se
parler,
se
sourire,
on
savait
je
le
crois
être
heureux
Мы
умели
разговаривать,
улыбаться
друг
другу,
мы
умели,
я
думаю,
быть
счастливыми
Puis
elle
m'a
dit:
il
faut
une
voiture,
pour
aller
regarder
Потом
она
сказала
мне:
"Нужна
машина,
чтобы
поехать
посмотреть"
Si
rien
n'a
changé
dans
la
nature,
d'ailleurs
tout
le
monde
le
fait
Не
изменилось
ли
что-нибудь
на
природе,
к
тому
же
все
так
делают"
Et
moi
durant
de
longues
semaines,
j'ai
travaillé,
trimé
comme
un
fou
И
я
в
течение
долгих
недель
работал,
вкалывал
как
проклятый
Pour
qu'elle
puisse
voir
les
hirondelles
loin
du
béton
et
loin
de
chez
nous
Чтобы
она
могла
увидеть
ласточек
вдали
от
бетона
и
вдали
от
нашего
дома
Elle
me
disait:
tu
sais
pour
bien
vivre,
il
faudrait
une
maison
Она
говорила
мне:
"Знаешь,
чтобы
хорошо
жить,
нужен
дом"
C'est
mieux
lorsque
le
printemps
arrive,
dehors
il
fait
si
bon
Лучше,
когда
приходит
весна,
на
улице
так
хорошо
Et
moi
je
suis
allé
sur
les
routes
afin
de
gagner
beaucoup
d'argent
И
я
отправился
в
путь,
чтобы
заработать
много
денег
Là
je
voyais
des
gens
qui
se
foutent
des
fleurs
et
de
l'odeur
du
printemps
Там
я
видел
людей,
которым
плевать
на
цветы
и
запах
весны
Elle
me
disait:
je
pars
en
voyage
sans
toi
l'été
prochain
Она
говорила
мне:
"Я
уезжаю
в
путешествие
без
тебя
следующим
летом"
Elle
me
disait:
surtout
sois
bien
sage
surtout,
surtout
travaille
bien
Она
говорила
мне:
"Главное,
будь
умницей,
главное,
главное,
хорошо
работай"
Et
moi
durant
juillet
août
septembre,
je
travaillais
sans
savoir
pourquoi
И
я
в
течение
июля,
августа,
сентября
работал,
не
зная
зачем
Et
quand
venait
le
mois
de
décembre,
elle
partait
faire
du
ski
mais
sans
moi
А
когда
приходил
декабрь,
она
уезжала
кататься
на
лыжах,
но
без
меня
Puis
elle
m'a
dit:
tu
es
une
vraie
cloche,
j'en
ai
assez
de
toi
Потом
она
сказала
мне:
"Ты
настоящий
дурак,
я
устала
от
тебя"
Quelqu'un
m'attend,
c'est
peut-être
moche,
mais
je
m'en
vais
comme
ça
Меня
кто-то
ждет,
может
быть,
это
плохо,
но
я
ухожу
вот
так"
Et
moi
je
n'ai
pas
su
quoi
lui
dire,
quoi
lui
répondre
elle
avait
raison
А
я
не
знал,
что
ей
сказать,
что
ответить,
она
была
права
Elle
m'a
laissé
avec
mes
sourires,
avec
mes
larmes,
avec
mon
pognon
...
Она
оставила
меня
с
моими
улыбками,
с
моими
слезами,
с
моими
деньгами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.