Daniel Guichard - Marinette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Guichard - Marinette




Je suis un chanteur à la mie de pain,
Я певец с хлебной крошкой.,
Un riquiqui, un moins que rien,
Один Рикки, один меньше, чем ничего,
Je suis un éternel débutant
Я вечный новичок
Qui chante des chansons à deux francs,
Кто поет песни за два франка,
Un artiste bidon, qui vaut pas un rond,
Фальшивый художник, который не стоит ни одного круга,
Qui a pas l′air classe
Кто не выглядит классно
Je suis un chanteur économique,
Я экономичный певец,
Je fais des claquettes et des mimiques,
Я делаю шлепки и мимику,
Je fais des triomphes dans les troquets,
Я совершаю триумфы в троллейбусах,
On me paye à coup de Beaujolais,
Мне платят по-Божоле,
Je suis pas regardant, le côté argent, ça me rend morose
Я не смотрю на деньги, это делает меня угрюмым.
Quand je rentre chez moi, y'a Marinette,
Когда я возвращаюсь домой, там Маринетт,
Je suis Sinatra, je suis une vedette
Я Синатра, я звезда
Tous les autres c′est des rigolos, c'est moi le plus beau,
Все остальные-шутники, а я самый красивый.,
J'ai des danseuses autour de moi,
У меня есть танцовщицы вокруг меня,
Un grand orchestre à l′Olympia
Большой оркестр в Олимпии
Je fais des triomphes, je casse la baraque,
Я торжествую, я разбиваю Барак.,
Et à ses yeux, je suis un crack
И в его глазах я просто крэк
Je suis un chanteur de gouttières,
Я певец желобов.,
Qui n′a ni l'art ni la manière,
У кого нет ни искусства, ни манер,
Je ne suis qu′un artiste au rabais,
Я всего лишь художник со скидкой,
Qui court pas après les succès,
Кто не гонится за успехами,
Je suis même pas aigri,
Я даже не озлоблен.,
Tiens, des fois j'en ris,
Вот, иногда я смеюсь над этим.,
Quand j′ai de la peine
Когда мне тяжело,
Je ferais mieux de changer de métier,
Мне лучше сменить профессию.,
D'être facteur, ou bien plombier,
Быть почтальоном или водопроводчиком,
Mais je verrais plus ses yeux briller,
Но я больше не увижу, как блестят его глаза,
Et elle ne pourrait plus rêver,
И она больше не могла мечтать,
Moi pour la garder, oui je vais chanter toute la semaine
Я, чтобы сохранить ее, да, я буду петь всю неделю
Je vais chanter pour Marinette,
Я спою для Маринетт.,
Pour être Sinatra, une vedette,
Чтобы стать Синатрой, звездой,
Tous les autres c′est des rigolos, c'est moi le plus beau,
Все остальные-шутники, а я самый красивый.,
J'ai des danseuses autour de moi,
У меня есть танцовщицы вокруг меня,
Un grand orchestre à l′Olympia
Большой оркестр в Олимпии
Je fais des triomphes, je casse la baraque,
Я торжествую, я разбиваю Барак.,
Et à ses yeux, je suis un crack
И в его глазах я просто крэк
Oui... tous les soirs, pour Marinette,
Да ... каждый вечер, ради Маринетт.,
Je serai Sinatra, une vedette,
Я буду Синатрой, звездой,
Tous les autres c′est des rigolos, c'est moi le plus beau,
Все остальные-шутники, а я самый красивый.,
J′ai des danseuses autour de moi,
У меня есть танцовщицы вокруг меня,
Un grand orchestre à l'Olympia
Большой оркестр в Олимпии
Je fais des triomphes, je casse la baraque,
Я торжествую, я разбиваю Барак.,
Et à ses yeux, je suis un crack
И в его глазах я просто крэк





Writer(s): ntakarutimana benoît, michel mallory


Attention! Feel free to leave feedback.