Lyrics and translation Daniel Guichard - Marinette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
un
chanteur
à
la
mie
de
pain,
Я
певец
с
хлебной
крошкой.,
Un
riquiqui,
un
moins
que
rien,
Один
Рикки,
один
меньше,
чем
ничего,
Je
suis
un
éternel
débutant
Я
вечный
новичок
Qui
chante
des
chansons
à
deux
francs,
Кто
поет
песни
за
два
франка,
Un
artiste
bidon,
qui
vaut
pas
un
rond,
Фальшивый
художник,
который
не
стоит
ни
одного
круга,
Qui
a
pas
l′air
classe
Кто
не
выглядит
классно
Je
suis
un
chanteur
économique,
Я
экономичный
певец,
Je
fais
des
claquettes
et
des
mimiques,
Я
делаю
шлепки
и
мимику,
Je
fais
des
triomphes
dans
les
troquets,
Я
совершаю
триумфы
в
троллейбусах,
On
me
paye
à
coup
de
Beaujolais,
Мне
платят
по-Божоле,
Je
suis
pas
regardant,
le
côté
argent,
ça
me
rend
morose
Я
не
смотрю
на
деньги,
это
делает
меня
угрюмым.
Quand
je
rentre
chez
moi,
y'a
Marinette,
Когда
я
возвращаюсь
домой,
там
Маринетт,
Je
suis
Sinatra,
je
suis
une
vedette
Я
Синатра,
я
звезда
Tous
les
autres
c′est
des
rigolos,
c'est
moi
le
plus
beau,
Все
остальные-шутники,
а
я
самый
красивый.,
J'ai
des
danseuses
autour
de
moi,
У
меня
есть
танцовщицы
вокруг
меня,
Un
grand
orchestre
à
l′Olympia
Большой
оркестр
в
Олимпии
Je
fais
des
triomphes,
je
casse
la
baraque,
Я
торжествую,
я
разбиваю
Барак.,
Et
à
ses
yeux,
je
suis
un
crack
И
в
его
глазах
я
просто
крэк
Je
suis
un
chanteur
de
gouttières,
Я
певец
желобов.,
Qui
n′a
ni
l'art
ni
la
manière,
У
кого
нет
ни
искусства,
ни
манер,
Je
ne
suis
qu′un
artiste
au
rabais,
Я
всего
лишь
художник
со
скидкой,
Qui
court
pas
après
les
succès,
Кто
не
гонится
за
успехами,
Je
suis
même
pas
aigri,
Я
даже
не
озлоблен.,
Tiens,
des
fois
j'en
ris,
Вот,
иногда
я
смеюсь
над
этим.,
Quand
j′ai
de
la
peine
Когда
мне
тяжело,
Je
ferais
mieux
de
changer
de
métier,
Мне
лучше
сменить
профессию.,
D'être
facteur,
ou
bien
plombier,
Быть
почтальоном
или
водопроводчиком,
Mais
je
verrais
plus
ses
yeux
briller,
Но
я
больше
не
увижу,
как
блестят
его
глаза,
Et
elle
ne
pourrait
plus
rêver,
И
она
больше
не
могла
мечтать,
Moi
pour
la
garder,
oui
je
vais
chanter
toute
la
semaine
Я,
чтобы
сохранить
ее,
да,
я
буду
петь
всю
неделю
Je
vais
chanter
pour
Marinette,
Я
спою
для
Маринетт.,
Pour
être
Sinatra,
une
vedette,
Чтобы
стать
Синатрой,
звездой,
Tous
les
autres
c′est
des
rigolos,
c'est
moi
le
plus
beau,
Все
остальные-шутники,
а
я
самый
красивый.,
J'ai
des
danseuses
autour
de
moi,
У
меня
есть
танцовщицы
вокруг
меня,
Un
grand
orchestre
à
l′Olympia
Большой
оркестр
в
Олимпии
Je
fais
des
triomphes,
je
casse
la
baraque,
Я
торжествую,
я
разбиваю
Барак.,
Et
à
ses
yeux,
je
suis
un
crack
И
в
его
глазах
я
просто
крэк
Oui...
tous
les
soirs,
pour
Marinette,
Да
...
каждый
вечер,
ради
Маринетт.,
Je
serai
Sinatra,
une
vedette,
Я
буду
Синатрой,
звездой,
Tous
les
autres
c′est
des
rigolos,
c'est
moi
le
plus
beau,
Все
остальные-шутники,
а
я
самый
красивый.,
J′ai
des
danseuses
autour
de
moi,
У
меня
есть
танцовщицы
вокруг
меня,
Un
grand
orchestre
à
l'Olympia
Большой
оркестр
в
Олимпии
Je
fais
des
triomphes,
je
casse
la
baraque,
Я
торжествую,
я
разбиваю
Барак.,
Et
à
ses
yeux,
je
suis
un
crack
И
в
его
глазах
я
просто
крэк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ntakarutimana benoît, michel mallory
Attention! Feel free to leave feedback.