Daniel Guichard - Quand Marie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Guichard - Quand Marie




Quand Marie me sourit
Когда Мари улыбается мне
J′oublie que j'en ai marre
Я забыл, что устал от этого.
De ces murs sales et gris
От этих грязных, серых стен
Couleur de désespoir
Цвет отчаяния
Quand Marie me sourit
Когда Мари улыбается мне
J′oublie pour un instant
Я на мгновение забываю
J'oublie ce que je suis
Я забываю, кто я есть.
Moi qui ne suis rien pourtant
Я, который все же ничто
Marie n'est pas princesse
Мария не принцесса
Ce n′est pas une déesse
Она не богиня.
Mais quelque chose d′approchant
Но что-то близкое
C'est juste une pauvresse
Это просто бабушка
Qui prête sa tendresse
Который одаривает своей нежностью
Qui me prête son temps
Кто уделяет мне свое время
Quand Marie me sourit
Когда Мари улыбается мне
J′oublie les mauvais jours
Я забываю плохие дни.
J'oublie les faux amis
Я забываю о фальшивых друзьях
Les faux serments d′amour
Ложные клятвы в любви
Quand Marie me sourit
Когда Мари улыбается мне
J'oublie que j′ai eu faim
Я забыл, что был голоден.
Que j'ai eu froid aussi
Что мне тоже было холодно
En cherchant mon chemin
В поисках моего пути
Marie n'est pas princesse
Мария не принцесса
Ce n′est pas une déesse
Она не богиня.
Mais quelque chose d′approchant
Но что-то близкое
C'est juste une pauvresse
Это просто бабушка
Qui prête sa tendresse
Который одаривает своей нежностью
Qui me prête son temps, mais
Который уделяет мне свое время, но
Quand Marie me sourit
Когда Мари улыбается мне
Je suis comme un enfant
Я как ребенок
Un enfant en sursis
Ребенок на условном сроке
Qui redeviendra grand
Кто снова станет великим
Quand Marie me sourit
Когда Мари улыбается мне
Moi qui ne crois en rien
Я, который ни во что не верит
Je recrois en la vie
Я возвращаюсь в жизнь
Je recrois en demain
Я возвращаюсь к завтрашнему дню
Marie c′est ma déesse
Мария, это моя богиня
Marie c'est ma princesse
Мария, это моя принцесса
L′ange de mes tourments
Ангел моих мучений
Marie c'est ma tendresse
Мари, это моя нежность.
Marie c′est ma pauvresse
Мэри, она моя бедняжка.
Qui me prête son temps
Кто уделяет мне свое время





Writer(s): daniel guichard


Attention! Feel free to leave feedback.