Lyrics and translation Daniel Guichard - Quand Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
Marie
me
sourit
Когда
Мари
улыбается
мне
J′oublie
que
j'en
ai
marre
Я
забыл,
что
устал
от
этого.
De
ces
murs
sales
et
gris
От
этих
грязных,
серых
стен
Couleur
de
désespoir
Цвет
отчаяния
Quand
Marie
me
sourit
Когда
Мари
улыбается
мне
J′oublie
pour
un
instant
Я
на
мгновение
забываю
J'oublie
ce
que
je
suis
Я
забываю,
кто
я
есть.
Moi
qui
ne
suis
rien
pourtant
Я,
который
все
же
ничто
Marie
n'est
pas
princesse
Мария
не
принцесса
Ce
n′est
pas
une
déesse
Она
не
богиня.
Mais
quelque
chose
d′approchant
Но
что-то
близкое
C'est
juste
une
pauvresse
Это
просто
бабушка
Qui
prête
sa
tendresse
Который
одаривает
своей
нежностью
Qui
me
prête
son
temps
Кто
уделяет
мне
свое
время
Quand
Marie
me
sourit
Когда
Мари
улыбается
мне
J′oublie
les
mauvais
jours
Я
забываю
плохие
дни.
J'oublie
les
faux
amis
Я
забываю
о
фальшивых
друзьях
Les
faux
serments
d′amour
Ложные
клятвы
в
любви
Quand
Marie
me
sourit
Когда
Мари
улыбается
мне
J'oublie
que
j′ai
eu
faim
Я
забыл,
что
был
голоден.
Que
j'ai
eu
froid
aussi
Что
мне
тоже
было
холодно
En
cherchant
mon
chemin
В
поисках
моего
пути
Marie
n'est
pas
princesse
Мария
не
принцесса
Ce
n′est
pas
une
déesse
Она
не
богиня.
Mais
quelque
chose
d′approchant
Но
что-то
близкое
C'est
juste
une
pauvresse
Это
просто
бабушка
Qui
prête
sa
tendresse
Который
одаривает
своей
нежностью
Qui
me
prête
son
temps,
mais
Который
уделяет
мне
свое
время,
но
Quand
Marie
me
sourit
Когда
Мари
улыбается
мне
Je
suis
comme
un
enfant
Я
как
ребенок
Un
enfant
en
sursis
Ребенок
на
условном
сроке
Qui
redeviendra
grand
Кто
снова
станет
великим
Quand
Marie
me
sourit
Когда
Мари
улыбается
мне
Moi
qui
ne
crois
en
rien
Я,
который
ни
во
что
не
верит
Je
recrois
en
la
vie
Я
возвращаюсь
в
жизнь
Je
recrois
en
demain
Я
возвращаюсь
к
завтрашнему
дню
Marie
c′est
ma
déesse
Мария,
это
моя
богиня
Marie
c'est
ma
princesse
Мария,
это
моя
принцесса
L′ange
de
mes
tourments
Ангел
моих
мучений
Marie
c'est
ma
tendresse
Мари,
это
моя
нежность.
Marie
c′est
ma
pauvresse
Мэри,
она
моя
бедняжка.
Qui
me
prête
son
temps
Кто
уделяет
мне
свое
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel guichard
Attention! Feel free to leave feedback.