Daniel Guichard - Reviens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Guichard - Reviens




Reviens
Вернись
C'était, je crois, en septembre,
Это было, кажется, в сентябре,
Dehors il faisait froid, je m'en souviens,
На улице было холодно, я помню,
Il faisait bon dans la chambre,
В комнате было тепло,
Et tous les deux nous étions si bien.
И нам обоим было так хорошо.
Reviens, reviens,
Вернись, вернись,
Si tu le veux un jour,
Если захочешь однажды,
Reviens, reviens,
Вернись, вернись,
Pour moi, c'est toi l'amour.
Для меня любовь это ты.
C'était comme dans un rêve
Это было как во сне,
Qui a duré jusqu'au petit matin,
Который длился до самого утра,
Les heures sont bien trop brèves
Часы слишком коротки,
Quand on veut s'aimer sans lendemain.
Когда хочешь любить, не думая о завтрашнем дне.
Reviens, reviens,
Вернись, вернись,
Si tu le veux un jour,
Если захочешь однажды,
Reviens, reviens,
Вернись, вернись,
Pour moi, c'est toi l'amour.
Для меня любовь это ты.
Et si tes pas te ramènent
И если твои шаги приведут
Par ici, je serai peut-être
Тебя сюда, я, возможно, буду здесь,
Pour te redire que je t'aime,
Чтобы сказать тебе снова, что люблю,
Pour vivre quelques heures avec toi.
Чтобы провести несколько часов с тобой.
Reviens, reviens,
Вернись, вернись,
Si tu le veux un jour,
Если захочешь однажды,
Reviens, reviens,
Вернись, вернись,
Pour moi, c'est toi l'amour
Для меня любовь это ты.





Writer(s): Leon Philippe Pot, Auguste Georges Bosc, Henri Marius Christine


Attention! Feel free to leave feedback.