Lyrics and translation Daniel Gutierrez - Cáncer De Pulmón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cáncer De Pulmón
Рак легкого
Oye
muchachita
tan
coqueta
y
tan
bonita
Эй,
девчонка,
такая
кокетливая
и
такая
красивая,
¿Por
qué
no
nos
vamos
a
tentar
Почему
бы
нам
не
поэкспериментировать
El
azar
con
besos?
С
азартным
поцелуем?
No
quiero
saber
ni
qué
te
inspira
Мне
не
важно,
что
тебя
вдохновляет
Ni
qué
rayos
haces
hoy
aquí
Или
чем
ты
сейчас
занимаешься
здесь
No
me
importa
si
te
gusta
el
fútbol
Мне
все
равно,
нравится
ли
тебе
футбол
O
si
prefieres
a
Sabina
Или
отдаешь
предпочтение
Сабине
O
si
te
gusta
Rolling
Stones
Или
слушаешь
Rolling
Stones
Si
eres
de
las
que
se
queda
en
casa
Если
ты
из
тех,
кто
остается
дома
O
tomas
la
carretera
buscando
un
nuevo
amor
Или
отправляешься
в
дорогу
в
поисках
новой
любви
Si
todos
los
domingos
ves
la
tele
Если
в
каждое
воскресенье
ты
смотришь
телевизор
O
si
prefieres
ir
al
cine
Или
предпочитаешь
ходить
в
кино
O
lees
Daniel
Defoe
Или
читаешь
Даниэля
Дефо
Hoy
solo
quiero
ser
tu
cigarrillo
Сегодня
я
хочу
быть
твоей
сигаретой
Y
poder
intoxicarte
el
corazon
И
опьянить
твое
сердце
Y
volverme
tu
cancer
de
pulmón
И
стать
твоим
раком
легкого
Oye
muchachito
inquieto
Эй,
мальчик,
такой
беспокойный
Tan
bonito,
tan
romeo
Такой
красивый,
такой
романтик
Tan
con
ganas
de
jugar
Так
хочется
поиграть
Sabes
bien
que
no
me
importa
Ты
же
знаешь,
что
мне
все
равно
Si
tenés
muy
buenas
notas
Есть
ли
у
тебя
отличные
оценки
O
si
te
gusta
fumar
Или
любишь
ли
ты
курить
Si
haces
bien
con
la
guitarra
Если
ты
хорошо
играешь
на
гитаре
O
tenés
magia
en
las
palabras
Или
обладаешь
магией
слов
O
tus
besos
son
canción
Или
твои
поцелуи
это
песня
Si
crees
en
dios,
allah
o
en
buda
Если
ты
веришь
в
Бога,
Аллаха
или
Будду
O
si
tenés
alguna
duda
Или
если
у
тебя
есть
какие-нибудь
сомнения
Yo
no
soy
la
solución
Я
не
решение
Hoy
sólo
quiero
que
seas
mi
cigarrillo
Сегодня
я
только
хочу,
чтобы
ты
был
моей
сигаретой
Y
dejar
que
me
intoxiques
el
corazón
И
позволил
опьянить
мне
сердце
Y
que
seas
tu
mi
cancer
de
pulmón
И
чтобы
ты
был
моим
раком
легкого
Te
lo
juro
que
salí
solo
a
tomar
el
viento
Клянусь,
что
вышел
просто
погулять
En
son
de
esa
cancion
y
me
encontraba
adentro
Под
звуки
этой
песни
и
оказался
внутри
Lo
siento
tal
vez
miento
no
se
si
fue
tu
aliento
Жаль,
лгу,
может,
это
было
твое
дыхание
Tus
ojos
abiertos
que
me
miraban
atentos
y
yo
tieso
Твои
открытые
глаза,
которые
пристально
смотрели
на
меня,
а
я
замер
Pensando
en
la
posibilidad
de
eso
Думая
о
возможности
этого
Aquí
en
este
universo
y
me
salio
ese
verso
y
lo
confieso
Здесь,
в
этой
вселенной,
и
получился
этот
стих,
признаюсь
Que
ahorita
fijo
el
bar
yo
lo
atravieso
Что
сейчас
же
пересеку
бар
Para
pedir
un
beso
aunque
no
salga
ileso
y
no
me
estreso
Чтобы
попросить
поцелуя,
даже
если
пострадаю,
и
не
переживаю
Por
descubrir
el
olor
de
tu
pelo
За
то,
чтобы
узнать
запах
твоих
волос
Si
quieres
primero
cojamos
vuelo
Если
хочешь,
сначала
давай
взлетим
Tendámonos
al
suelo
a
mirar
al
cielo
Упадем
на
землю,
чтобы
посмотреть
на
небо
Lo
prometo
no
hay
duelo
si
mordemos
este
anzuelo
Обещаю,
не
будет
драки,
если
клюнем
на
эту
удочку
Estoy
dispuesto
si
quiere
ir
a
bailar
salsa
Я
готов,
если
хочешь
потанцевать
сальсу
Bailar
con
la
raza
fumar
en
la
terraza
Танцевать
с
народом,
курить
на
террасе
Estoy
dispuesto
si
quiere
ir
al
cine,
Я
готов,
если
хочешь
сходить
в
кино,
Llorar
por
un
crimen
o
que
yo
le
rime
Поплакать
над
преступлением
или
чтобы
я
для
тебя
рифмовал
Sonreír
y
ver
lo
bello
de
las
cosas
Улыбаться
и
видеть
прекрасное
в
вещах
Oler
las
rosas,
escuchar
a
mozart
Нюхать
розы,
слушать
Моцарта
Tal
vez
ver
un
filme
de
tu
artista
preferido
Может
быть,
посмотрим
фильм
с
твоим
любимым
актером
Y
en
la
mitad
nos
quedamos
dormidos
И
посреди
фильма
мы
заснем
Quitarnos
el
frio
enredarnos
los
hilos
Снимем
холод,
запутав
нити
Yo
cocino
y
vos
pones
el
vino
Я
приготовлю,
а
ты
поставь
вино
Si
con
los
besos
les
metemos
al
son
ok
Если
в
поцелуях
мы
попадем
в
такт,
хорошо
Bajamos
el
telon
hasta
que
pase
la
funcion
pues
Опустим
занавес,
пока
не
закончится
представление
Hoy
sólo
quiero
que
seas
mi
cigarrillo
Сегодня
я
только
хочу,
чтобы
ты
был
моей
сигаретой
Y
dejar
que
me
intoxiques
el
corazón
И
позволил
опьянить
мне
сердце
Y
que
seas
tú
mi
cancer
de
pulmón
И
чтобы
ты
был
моим
раком
легкого
Y
que
seas
túuu
Чтобы
ты
был
Y
que
seas
tú
mi
cancer
de
pulmón
И
чтобы
ты
был
моим
раком
легкого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Gutierrez Giraldo
Attention! Feel free to leave feedback.