Daniel Habif - Guarda Silencio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Habif - Guarda Silencio




Guarda Silencio
Храни молчание
Si no has tomado la decisión,
Если ты еще не приняла решения,
De alguna u otra manera ya tomaste la decisión de cómo vas a vivir
Так или иначе, ты уже решила, как будешь жить
Los próximos años de tu vida, es así de simple,
Ближайшие годы своей жизни, все так просто,
Es así de sencillo, no accionar, también es accionar.
Все так легко, бездействие это тоже действие.
El tiempo jamás se detiene,
Время никогда не останавливается,
Los segundos que acaban de pasar no regresan jamás,
Секунды, которые только что прошли, никогда не вернутся,
El retroceso existe cuando no hay progresos
Откат назад случается, когда нет прогресса
En ti, o caminas o te estancas, pero decides.
В тебе, ты либо идешь вперед, либо стоишь на месте, но решаешь ты.
Los deseos y afirmaciones son inservibles sin el poder de la
Желания и утверждения бесполезны без силы
Intención y de la acción inmediata,
Намерения и немедленного действия,
Es muy diferente estar interesado en algo a estar comprometido con
Большая разница между интересом к чему-то и преданностью
Algo, no puedes continuar, perdón, si puedes,
Чему-то, ты не можешь продолжать, прости, можешь конечно,
Pero no deberías continuar diciendo: "yo quiero lograr tal cosa",
Но ты не должна продолжать говорить: хочу достичь того-то",
"Sueño con conseguir tal meta"... ¡NO!,
"Мечтаю добиться такой-то цели"... НЕТ!
Mejor comprométete,
Лучше возьми на себя обязательство,
Mejor comprométete a lograrla ahora, toma la decisión.
Лучше пообещай себе достичь этого сейчас, прими решение.
Debes de saber que hay un poder ilimitado en el espíritu del ser
Ты должна знать, что в духе человеческого существа есть безграничная сила,
Humano, esto no es una falacia, es una realidad absoluta,
Это не заблуждение, это абсолютная реальность,
Dentro de nosotros vive la eternidad, se gesta la creación,
Внутри нас живет вечность, зарождается творение,
En nuestros corazones late el infinito,
В наших сердцах бьется бесконечность,
Somos un número interminable de posibilidades,
Мы бесконечное число возможностей,
Somos una máquina y una herramienta perfecta,
Мы совершенная машина и инструмент,
Un organismo perfectamente, organizado más allá de tus carencias...
Идеально организованный организм, превосходящий твои недостатки...
Aquel que en verdad desea las cosas,
Тот, кто действительно чего-то желает,
Tarde o temprano encontrará la manera de conseguirlas,
Рано или поздно найдет способ этого добиться,
Sin importar la falta de recursos materiales, físicos o mentales,
Независимо от нехватки материальных, физических или умственных ресурсов,
El espíritu tiene la capacidad de revocar el poder que sostiene el
Дух способен направить всю силу, которая поддерживает
Universo en una sola meta,
Вселенную, на достижение одной цели,
Esto es una decisión que está escrita antes
Это решение было принято еще до
De que dieras tu primer paso en esta tierra.
Того, как ты сделала свой первый шаг на этой земле.
Cada cabello, cada lunar, cada parte de tu cuerpo está puesto en ti,
Каждый волос, каждая родинка, каждая часть твоего тела создана,
Está diseñado solamente para ti,
Предназначена только для тебя,
Así eres y serás perfecto para tu propósito, ¡no te deformes!,
Такой, какая ты есть, ты идеально подходишь для своего предназначения, не изменяй себе!
Dentro de ti están las armas y las herramientas perfectas para
Внутри тебя есть идеальное оружие и инструменты, чтобы
Desencadenar todas tus limitaciones, ¡tú!,
Сбросить все свои ограничения, ты,
eres el mejor y más grande recurso que podrías
Ты лучший и самый великий ресурс, который у тебя может быть
Tener en la vida, conectado con Dios eres imparable.
В жизни, ты, связанная с Богом, неостановима.
Hay un universo entero para ser conquistado por ti, ¡conéctate!
Целая вселенная ждет, чтобы ты ее покорила, подключись!
Y no cuelgues el teléfono directo a la señal de Dios,
И не вешай трубку, когда Бог звонит тебе напрямую,
Te ama y te ha mandado a cumplir un propósito perfecto en tu vida,
Он любит тебя и послал тебя исполнить свое совершенное предназначение в этой жизни,
Te aseguro que si tan solo creyeras como un niño,
Уверяю тебя, если бы ты только верила, как ребенок,
Verías la gloria de lo alto descender sobre ti.
Ты бы увидела, как слава небесная нисходит на тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.