Lyrics and translation Daniel Havi feat. Mc Jozeph & Vdg - Me Utilizaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MI
MENTE
NO
COMPRENDE
QUE
FUE
LO
QUE
PASÓ
TE
FUISTE,
MY
MIND
DOESN'T
UNDERSTAND
WHAT
HAPPENED,
YOU
LEFT,
ME
ENGAÑASTE
Y
NADA
DE
ESTO
IMPORTÓ
TRANQUILA
QUE
EL
TIEMPO
CURA
LO
YOU
CHEATED
ON
ME
AND
NONE
OF
THIS
MATTERED.
DON'T
WORRY,
TIME
HEALS
WHAT
QUE
SUCEDIÓ
Y
ÉL
MISMO
HARÁ
QUE
YO
NO
SIENTA
RENCOR
Pude
buscar
la
HAPPENED,
AND
IT
WILL
MAKE
ME
NOT
FEEL
RESENTMENT.
I
could
search
for
the
Salida
encontrando
mi
alma
perdida
Pero
se
ha
ido
para
siempre
al
Exit,
finding
my
lost
soul,
But
it's
gone
forever
after
Saber
sobre
tu
partida
Y
si
el
tiempo
es
tan
valioso
que
no
se
Knowing
about
your
departure.
And
if
time
is
so
valuable
that
it
doesn't
Paga
con
oro
¿Malgastarlo
contigo
pensando
que
eras
mi
tesoro?
Pay
with
gold,
Wasted
it
with
you
thinking
you
were
my
treasure?
He
sido
un
tonto
desde
el
momento
en
que
empecé
contigo
Ahora
sé
que
I've
been
a
fool
from
the
moment
I
started
with
you.
Now
I
know
that
Debí
haberlo
dejado
en
sólo
amigos
Soy
el
testigo
de
nada
es
I
should
have
left
it
at
just
friends.
I'm
the
witness
of
nothing
is
Lo
que
parece
¿Primero
mostrabas
amor
pero
luego
desaparece?
What
it
seems,
First
you
showed
love
but
then
you
disappear?
Y
hasta
la
fecha
no
he
podido
comprenderte
¿Cómo
And
to
this
day
I
haven't
been
able
to
understand
you.
How
Puedes
despreciar
un
amor
que
por
ti
es
tan
fuerte?
Can
you
despise
a
love
that
is
so
strong
for
you?
Me
da
rabia
porque
ya
no
quiero
verte
Conocerte
me
ha
enseñado
que
It
makes
me
angry
because
I
don't
want
to
see
you
anymore.
Knowing
you
has
taught
me
that
Nunca
debes
perderte
Cuando
existen
dos
caminos
tomas
el
más
evidente
You
should
never
lose
yourself.
When
there
are
two
paths
you
take
the
most
obvious
Olvídate
completamente
de
lo
que
opina
la
gente
Antes
pude
decirte:
Completely
forget
what
people
think.
Before
I
could
tell
you:
"Cómo
me
alegro
de
tenerte"
Y
hoy
con
el
karma
a
mi
lado:
"How
glad
I
am
to
have
you,"
And
today
with
karma
by
my
side:
"Te
deseo
muy
buena
suerte"
La
soledad
y
el
dolor
ya
se
han
vuelto
"I
wish
you
the
best
of
luck."
Loneliness
and
pain
have
become
Mis
amigos
Ya
no
siento
un
gran
dolor
cuando
sólo
juegan
conmigo
He
My
friends.
I
no
longer
feel
a
great
pain
when
they
just
play
with
me.
I
have
Visto
la
luna
junto
a
millones
de
estrellas
Pero
también
la
he
mirado
Seen
the
moon
along
with
millions
of
stars.
But
I
have
also
looked
at
it
Cuando
nadie
está
con
ella
Así
son
las
relaciones
y
amistades
hoy
en
When
no
one
is
with
her.
That's
how
relationships
and
friendships
are
today.
Día
La
alegría
ya
no
sirve
cuando
tu
alma
está
tan
fría
Joy
is
no
longer
useful
when
your
soul
is
so
cold.
Me
da
lástima
que
alguien
como
tú
no
aprendido
a
amar
"
I
pity
that
someone
like
you
hasn't
learned
to
love.
"
Déjala
ir
que
si
fue
tuya
ya
tendrá
que
regresar"
MI
MENTE
NO
Let
her
go,
if
she
was
yours,
she
will
have
to
come
back."
MY
MIND
DOES
NOT
COMPRENDE
QUE
FUE
LO
QUE
PASÓ
TE
FUISTE,
UNDERSTAND
WHAT
HAPPENED,
YOU
LEFT,
ME
ENGAÑASTE
Y
NADA
DE
ESTO
IMPORTÓ
TRANQUILA
QUE
EL
TIEMPO
CURA
LO
YOU
CHEATED
ON
ME
AND
NONE
OF
THIS
MATTERED.
DON'T
WORRY,
TIME
HEALS
WHAT
QUE
SUCEDIÓ
Y
ÉL
MISMO
HARÁ
QUE
YO
NO
SIENTA
RENCOR
Quise
confiar
en
HAPPENED,
AND
IT
WILL
MAKE
ME
NOT
FEEL
RESENTMENT.
I
wanted
to
trust
Tu
palabra
solamente
Fui
terco
al
ignorar
la
verdad
que
tenía
al
Your
word
only.
I
was
stubborn
to
ignore
the
truth
I
had
in
Frente
Y
aunque
muchos
me
aconsejaron
dejarte
Confié
en
ti
y
Front.
And
although
many
advised
me
to
leave
you,
I
trusted
you
and
En
que
tu
amor
no
iba
a
encontrar
en
otra
parte
Y
¿cuál
amor?
That
your
love
would
not
find
elsewhere.
And
what
love?
Hoy
miro
atrás
y
me
divierto
Al
ver
lo
tonto
que
fui
al
amarte
en
Today
I
look
back
and
I
have
fun.
Seeing
how
foolish
I
was
to
love
you
in
Todo
momento
Fui
uno
más
en
tu
lista
Competí
con
muchos
más
y
no
Every
moment.
I
was
just
another
one
on
your
list,
I
competed
with
many
more
and
I
didn't
Llegué
a
ser
finalista
Cambiaste
de
repente
y
hasta
me
sentí
culpable
Get
to
be
a
finalist.
You
changed
suddenly
and
I
even
felt
guilty.
Creí
que
hice
algo
mal
y
que
torné
todo
inestable
Pero
el
diamante
I
thought
I
did
something
wrong
and
made
everything
unstable,
But
the
diamond
Resultó
ser
un
carbón
Pues
las
personas
no
cambian,
Turned
out
to
be
a
coal.
Because
people
don't
change,
Muestran
quien
realmente
son
Pero
la
vida
hace
justicia
Y
que
nadie
They
show
who
they
really
are.
But
life
does
justice.
And
that
no
one
Te
tome
enserio
ya
no
será
una
noticia
Los
secundarios
se
hicieron
Takes
you
seriously
will
no
longer
be
news.
The
supporting
characters
became
Protagonistas
Y
cambiaste
un
"cuento
de
amor"
por
una
simple
Protagonists.
And
you
changed
a
"love
story"
for
a
simple
"Revista"
Te
valoré,
"Magazine."
I
valued
you,
Estuve
a
tu
lado
día
tras
día
No
eran
ciertas
tus
palabras
de
que
tan
I
was
by
your
side
day
after
day.
Your
words
that
you
were
only
mine
weren't
true.
Sólo
eras
mía
Te
empecé
a
sentir
distante
Pero
nunca
imaginé
que
eras
I
started
to
feel
you
distant.
But
I
never
imagined
that
you
were
Tan
sólo
una
farsante
Quizás
cuando
te
arrepientas
de
tus
actos
Ya
Just
a
fake.
Maybe
when
you
regret
your
actions,
it
will
be
Será
tarde
pues
mi
corazón
no
estará
intacto
Ojala
algún
día
esa
Too
late
because
my
heart
will
not
be
intact.
I
hope
someday
that
Actitud
dejes
Cuando
te
hagan
lo
mismo
espero
que
no
te
quejes
MI
Attitude
you
leave.
When
they
do
the
same
to
you
I
hope
you
don't
complain.
MY
MENTE
NO
COMPRENDE
QUE
FUE
LO
QUE
PASÓ
TE
FUISTE,
MIND
DOESN'T
UNDERSTAND
WHAT
HAPPENED,
YOU
LEFT,
ME
ENGAÑASTE
Y
NADA
DE
ESTO
IMPORTÓ
TRANQUILA
QUE
EL
TIEMPO
YOU
CHEATED
ON
ME
AND
NONE
OF
THIS
MATTERED.
DON'T
WORRY,
TIME
CURA
LO
QUE
SUCEDIÓ
Y
ÉL
MISMO
HARÁ
QUE
YO
NO
SIENTA
RENCOR
HEALS
WHAT
HAPPENED,
AND
IT
WILL
MAKE
ME
NOT
FEEL
RESENTMENT.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Antonio Hortua Hortua
Attention! Feel free to leave feedback.