Daniel Hernandez - No Gifts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Daniel Hernandez - No Gifts




No Gifts
Никаких подарков
I'm giving no gifts, hey, this christmas eve
Я не дарю подарков, эй, в этот сочельник,
No presents here, hey, under a tree
Никаких презентов, эй, под ёлкой нет,
I have no girl, hey, because i don't need
У меня нет девушки, эй, потому что мне не нужна,
I don't talk cheap, hey, i'm so complete
Я не говорю пустых слов, эй, я самодостаточен.
How to spend the money if i had no girl to brought
Как тратить деньги, если нет девушки, которой покупать?
What presents can i get under a mistletoe
Какие подарки можно положить под омелу?
Just to my mom, my grandma and my cousins and i know that i am not wrong
Только маме, бабушке и кузинам, и я знаю, что я не ошибаюсь.
The top of the tree has a damn bright star
На верхушке ёлки чертовски яркая звезда,
Shines as sky seems it's not dark
Светит так, будто небо не темнеет,
No girl has put a real sharp mark
Ни одна девушка не оставила настоящего глубокого следа,
I worry by better things and let that apart
Я забочусь о более важных вещах и оставляю это в стороне.
Get something to my pet
Куплю что-нибудь своему питомцу,
Some girls tell me why dont we date again
Некоторые девушки спрашивают, почему мы не встречаемся снова,
I say sorry i get bored and i got a commitment with my friends
Я говорю: "Извини, мне стало скучно, и у меня обязательства перед друзьями".
I worry by keep tuning
Я стараюсь оставаться в гармонии с собой,
Don't get me confusing
Не путай меня,
What are you assuming?
Что ты предполагаешь?
Get refuge in the music
Нахожу убежище в музыке,
That's why i look so lucid
Вот почему я выгляжу таким ясным,
I swear my heart not to loose it
Клянусь, я не потеряю свое сердце,
And don't try to fuse it
И не пытайся его склеить.
This message got to submit
Это сообщение нужно отправить.
I'm giving no gifts, hey, this christmas eve
Я не дарю подарков, эй, в этот сочельник,
No presents here, hey, under a tree
Никаких презентов, эй, под ёлкой нет,
I have no girl, hey, because i don't need
У меня нет девушки, эй, потому что мне не нужна,
I don't talk cheap, hey, i'm so complete
Я не говорю пустых слов, эй, я самодостаточен.
What did you tought?
Что ты думала?
That i was gonna bought?
Что я собирался купить?
A gift to a girl if i don't even got
Подарок девушке, которой у меня даже нет?
Keep me on top
Я на высоте,
Every girl a fraud
Каждая девушка - обманщица,
But i will wait to someone among the crowds
Но я буду ждать кого-то среди толпы.
What's all the set?
Что за расклад?
I just have really like one girl i met
Мне действительно понравилась только одна девушка, которую я встретил,
A girl that really had leave a tread
Девушка, которая действительно оставила след,
Please girl keep back 1 or 2 steps
Пожалуйста, девушка, сделай шаг или два назад,
Better go and have some fun
Лучше иди и повеселись,
Im a firework but don't run
Я фейерверк, но не беги,
When are we getting done?
Когда мы закончим?
But well girls they are many they're a lot
Но девушек много, их очень много,
All i'm saying i'm okay
Все, что я говорю, это то, что я в порядке,
There are sometimes i try to keep away
Бывают моменты, когда я стараюсь держаться подальше,
You got to believe all the things that i say
Ты должна верить всему, что я говорю,
I don't even know which is gonna be my fate
Я даже не знаю, какой будет моя судьба.
I'm giving no gifts, hey, this christmas eve
Я не дарю подарков, эй, в этот сочельник,
No presents here, hey, under a tree
Никаких презентов, эй, под ёлкой нет,
I have no girl, hey, because i don't need
У меня нет девушки, эй, потому что мне не нужна,
I don't talk cheap, hey, i'm so complete
Я не говорю пустых слов, эй, я самодостаточен.





Writer(s): Daniel Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.