Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrapado en un Blues
Gefangen in einem Blues
Su
primer
concierto
fue
en
el
sótano
de
un
bar
Sein
erstes
Konzert
war
im
Keller
einer
Bar
Era
un
sábado
a
la
noche,
le
empujaron
a
cantar
Es
war
Samstagabend,
sie
drängten
ihn
zum
Singen
Las
piernas
le
temblaban,
estaba
como
un
flan
Seine
Beine
zitterten,
er
war
weich
wie
Pudding
Y
todos
sus
fantasmas
le
llenaron
el
local
Und
all
seine
Gespenster
füllten
den
Raum
Y
empezó
a
cantar
como
si
el
mundo
fuese
a
acabar
Und
er
fing
an
zu
singen,
als
ob
die
Welt
untergehen
würde
Y
los
versos
le
brotaban
como
chorros
de
un
volcán
Und
die
Verse
sprudelten
aus
ihm
heraus
wie
Fontänen
aus
einem
Vulkan
Y
como
un
muerto
que
resucita
dentro
de
su
ataúd
Und
wie
ein
Toter,
der
in
seinem
Sarg
wiederaufersteht
Se
quedó
atrapado
en
un
blues
Blieb
er
gefangen
in
einem
Blues
Todo
era
tan
triste
que
lograba
hacer
reír
Alles
war
so
traurig,
dass
es
ihn
zum
Lachen
brachte
Y
la
contradicción
fue
una
forma
de
vivir
Und
der
Widerspruch
wurde
zu
einer
Lebensart
Y
con
cada
aplauso
menguaba
su
soledad
Und
mit
jedem
Applaus
schwand
seine
Einsamkeit
Y
una
de
esas
noches
se
abrazó
a
la
libertad
Und
in
einer
dieser
Nächte
umarmte
er
die
Freiheit
Vaya
novedad,
vaya
novedad
Was
für
eine
Neuigkeit,
was
für
eine
Neuigkeit
Poder
comunicarse
sin
normas
de
sociedad
Sich
ohne
gesellschaftliche
Normen
verständigen
zu
können
Y
como
un
gato
emperrado
en
asomarse
al
tragaluz
Und
wie
eine
eigensinnige
Katze,
die
darauf
besteht,
aus
der
Dachluke
zu
schauen
Se
quedó
atrapado
en
un
blues
Blieb
er
gefangen
in
einem
Blues
Puso
tanto
empeño,
puso
tanta
pasión
Er
gab
sich
so
viel
Mühe,
er
legte
so
viel
Leidenschaft
hinein
Que
a
veces
le
asustaba
el
sonido
de
su
voz
Dass
ihn
manchmal
der
Klang
seiner
eigenen
Stimme
erschreckte
Y
como
un
buen
payaso
defendió
su
corazón
Und
wie
ein
guter
Clown
verteidigte
er
sein
Herz
Y
sus
lágrimas
ausentes
las
borró
con
Photoshop
Und
seine
fehlenden
Tränen
löschte
er
mit
Photoshop
Vaya
sensación,
vaya
sensación
Was
für
ein
Gefühl,
was
für
ein
Gefühl
Liberarse
del
pasado
reencarnado
en
cantautor
Sich
von
der
Vergangenheit
zu
befreien,
wiedergeboren
als
Liedermacher
Y
como
un
niño
travieso
escondido
en
un
baúl
Und
wie
ein
schelmisches
Kind,
das
sich
in
einer
Truhe
versteckt
Se
quedó
atrapado
en
un
blues
Blieb
er
gefangen
in
einem
Blues
Su
último
concierto,
en
el
sótano
de
un
bar
Sein
letztes
Konzert,
im
Keller
einer
Bar
Fue
ayer
sábado
a
la
noche,
en
una
esquina
del
local
War
gestern,
Samstagabend,
in
einer
Ecke
des
Lokals
Las
piernas
le
seguían,
pero
él
seguía
como
un
flan
Seine
Beine
gehorchten
ihm
noch,
aber
er
war
immer
noch
weich
wie
Pudding
Y
por
suerte
sus
fantasmas
aun
le
vienen
a
escuchar
Und
zum
Glück
kommen
seine
Gespenster
immer
noch,
um
ihm
zuzuhören
Vaya
novedad,
vaya
novedad
Was
für
eine
Neuigkeit,
was
für
eine
Neuigkeit
Poder
contar
certezas
sin
tenerlas
que
probar
Gewissheiten
erzählen
zu
können,
ohne
sie
beweisen
zu
müssen
Y
como
un
ladrón
ahorcado
esperando
a
Robin
Hood.
Und
wie
ein
erhängter
Dieb,
der
auf
Robin
Hood
wartet
Se
quedó
atrapado
en
un
blues
Blieb
er
gefangen
in
einem
Blues
Se
quedó
atrapado
en
un
blues
Blieb
er
gefangen
in
einem
Blues
Se
quedó
atrapado
en
un
blues
Blieb
er
gefangen
in
einem
Blues
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Higienico
Attention! Feel free to leave feedback.