Daniel Higienico - Atrapado en un Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Higienico - Atrapado en un Blues




Atrapado en un Blues
Пойманный в блюз
Su primer concierto fue en el sótano de un bar
Его первый концерт был в подвале бара,
Era un sábado a la noche, le empujaron a cantar
Субботним вечером, его вытолкнули петь.
Las piernas le temblaban, estaba como un flan
Ноги дрожали, он был словно желе,
Y todos sus fantasmas le llenaron el local
И все его призраки заполнили зал.
Y empezó a cantar como si el mundo fuese a acabar
И он начал петь, будто миру пришел конец,
Y los versos le brotaban como chorros de un volcán
И стихи извергались, как лава из вулкана,
Y como un muerto que resucita dentro de su ataúd
И словно мертвец, воскресший в своем гробу,
Se quedó atrapado en un blues
Он был пойман в блюз.
Todo era tan triste que lograba hacer reír
Всё было так грустно, что даже смешно,
Y la contradicción fue una forma de vivir
И это противоречие стало образом жизни.
Y con cada aplauso menguaba su soledad
С каждыми аплодисментами одиночество таяло,
Y una de esas noches se abrazó a la libertad
И однажды ночью он обрел свободу.
Vaya novedad, vaya novedad
Какая новость, какая новость,
Poder comunicarse sin normas de sociedad
Мочь говорить без правил общества,
Y como un gato emperrado en asomarse al tragaluz
И словно кот, рвущийся к свету из подвала,
Se quedó atrapado en un blues
Он был пойман в блюз.
Puso tanto empeño, puso tanta pasión
Он вложил столько старания, столько страсти,
Que a veces le asustaba el sonido de su voz
Что порой пугался звука собственного голоса.
Y como un buen payaso defendió su corazón
И словно хороший клоун, защищал свое сердце,
Y sus lágrimas ausentes las borró con Photoshop
А отсутствующие слезы стер с помощью фотошопа.
Vaya sensación, vaya sensación
Какое чувство, какое чувство,
Liberarse del pasado reencarnado en cantautor
Освободиться от прошлого, перевоплотившись в певца,
Y como un niño travieso escondido en un baúl
И словно озорной ребенок, спрятавшийся в сундуке,
Se quedó atrapado en un blues
Он был пойман в блюз.
Su último concierto, en el sótano de un bar
Его последний концерт, в подвале бара,
Fue ayer sábado a la noche, en una esquina del local
Был вчера вечером, в субботу, в углу зала.
Las piernas le seguían, pero él seguía como un flan
Ноги все еще дрожали, он был словно желе,
Y por suerte sus fantasmas aun le vienen a escuchar
И к счастью, его призраки всё ещё приходят слушать.
Vaya novedad, vaya novedad
Какая новость, какая новость,
Poder contar certezas sin tenerlas que probar
Мочь говорить о правде, не доказывая её,
Y como un ladrón ahorcado esperando a Robin Hood.
И словно повешенный вор, ждущий Робин Гуда,
Se quedó atrapado en un blues
Он был пойман в блюз.
Se quedó atrapado en un blues
Он был пойман в блюз.
Se quedó atrapado en un blues
Он был пойман в блюз.





Writer(s): Daniel Higienico


Attention! Feel free to leave feedback.