Lyrics and translation Daniel Higienico - Capitalismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
nada,
no
quiero
más
Я
ничего
не
хочу,
мне
больше
ничего
не
нужно
Tú
pon
las
reglas
y
déjame
en
paz
Ты
устанавливаешь
правила,
и
оставь
меня
в
покое
No
quiero
tu
cielo...
en
este
infierno
ideal
Мне
не
нужен
твой
рай...
в
этом
идеальном
аду
¡No
quiero
tu
derroche!
¡no
quiero
tu
moral!
Мне
не
нужно
твое
расточительство!
Мне
не
нужна
твоя
мораль!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Капитализм,
оставь
меня
в
покое!
Vivir
contigo
es
todo
un
estrés
Жить
с
тобой
— сплошной
стресс
Te
damos
todo
para
verte
crecer
Мы
даем
тебе
все,
чтобы
видеть,
как
ты
растешь
Vas
engordando...
a
costa
de
la
ansiedad
Ты
толстеешь...
за
счет
нашей
тревоги
¡No
quiero
tu
avaricia!
¡No
quiero
tu
moral!
Мне
не
нужна
твоя
жадность!
Мне
не
нужна
твоя
мораль!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Капитализм,
оставь
меня
в
покое!
Tu
prepotencia
te
perderá
Твое
высокомерие
тебя
погубит
Nunca
te
sacias,
siempre
quieres
más
Ты
никогда
не
насыщаешься,
ты
всегда
хочешь
больше
Un
mandamiento...
difícil
de
asimilar
Заповедь...
которую
трудно
усвоить
¡¡Vamos
todos
a
ser
ricos!!
¡¡Vamos
todos
a
triunfar!!
Мы
все
будем
богатыми!!
Мы
все
добьемся
успеха!!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Капитализм,
оставь
меня
в
покое!
Si
no
hay
miseria,
¿de
qué
vas
a
vivir?
Если
нет
нищеты,
на
чем
ты
будешь
жить?
Si
no
hay
pobreza,
¿a
quién
vas
a
exprimir?
Если
нет
бедности,
кого
ты
будешь
выжимать?
Y
si
alguien
se
queja...
le
enseñas
el
arsenal
А
если
кто-то
жалуется...
ты
показываешь
ему
арсенал
¡No
quiero
tu
codicia!
¡No
quiero
tu
moral!
Мне
не
нужна
твоя
алчность!
Мне
не
нужна
твоя
мораль!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Капитализм,
оставь
меня
в
покое!
Vivir
contigo
es
todo
un
estrés
Жить
с
тобой
— сплошной
стресс
Te
damos
todo
para
verte
crecer
Мы
даем
тебе
все,
чтобы
видеть,
как
ты
растешь
Vas
engordando...
a
costa
de
la
ansiedad
Ты
толстеешь...
за
счет
нашей
тревоги
¡No
quiero
tu
avaricia!
¡No
quiero
tu
moral!
Мне
не
нужна
твоя
жадность!
Мне
не
нужна
твоя
мораль!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Капитализм,
оставь
меня
в
покое!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Капитализм,
оставь
меня
в
покое!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Капитализм,
оставь
меня
в
покое!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Капитализм,
оставь
меня
в
покое!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Капитализм,
оставь
меня
в
покое!
¡No
quiero
tu
codicia!
¡No
quiero
tu
moral!
Мне
не
нужна
твоя
алчность!
Мне
не
нужна
твоя
мораль!
¡Capitalismo,
déjame
en
paz!
Капитализм,
оставь
меня
в
покое!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Higienico
Attention! Feel free to leave feedback.