Daniel Higienico - El Romance del Caballero Escarlata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Higienico - El Romance del Caballero Escarlata




El Romance del Caballero Escarlata
Романтика Алого Рыцаря
Y yo que quería ser Robin Hood
Я так хотел быть Робин Гудом,
Y salvarte de tu rey
Спасти тебя от короля,
Y yo adoctrinado por Hollywood
Голливудом был оболван я,
El héroe del Edén
Герой из Эдема, да.
Me creí que era yo el valiente salvador
Я верил, что я отважный спаситель,
Que te haría tan feliz
Что сделаю тебя счастливой,
Y al final, al final cuando todo era verdad
И в конце, в конце, когда всё стало правдой,
me salvaste a
Ты спасла меня, любимая.
Y yo que quería ser Lancelot
Я так хотел быть Ланселотом,
No busqué el santo grial
Не искал я Святой Грааль,
Y yo que tenía a Excalibur
И я, владевший Экскалибуром,
Acabé loco de atar
Совсем с ума сошёл, пропал.
Me vestí de caballero y en la cruzada del amor
Я рыцарем стал, и в крестовом походе любви
No quedó ni una perdiz
Не осталось ни одной куропатки,
Y al final, al final, cuando todo era verdad
И в конце, в конце, когда всё стало правдой,
me salvaste a
Ты спасла меня, родная.
Y yo que quería ser Ivanhoe
Я так хотел быть Айвенго,
Y colmarte de placer
Тебя наслажденьем осыпать,
Acabé encerrado en una prisión
В тюрьме оказался я, зато,
Sin cadenas que romper
Без цепей, которые нужно ломать.
Y murió mi caballo sin llegar al torreón
Мой конь пал, не дойдя до башни,
Cada vez más lejos de ti
Всё дальше от тебя,
Y al final, al final, cuando todo era verdad
И в конце, в конце, когда всё стало правдой,
me salvaste a
Ты спасла меня, милая.
Y hoy con las flechas de la razón
И нынче стрелами разума
Exijo tu amistad
Прошу твоей дружбы я,
Ya que lo extraño que nos pasó
Я знаю, что странное с нами случилось,
Es de psicoanalizar
Достойно психоанализа.
Y por eso te escribo esta canción de amor
И потому пишу тебе эту песню любви,
Gracias por dejar de fingir
Спасибо, что перестала притворяться,
Al final, al final cuando todo es de verdad
В конце концов, когда всё по-настоящему,
Te entran ganas de vivir
Хочется жить.
Y yo que quería ser Robin Hood
Я так хотел быть Робин Гудом,
Y salvarte de tu rey
Спасти тебя от короля,
Y yo adoctrinado por Hollywood
Голливудом был оболван я,
El héroe del Edén
Герой из Эдема, да.
Me creí que era yo
Я верил, что я
El valiente salvador
Отважный спаситель,
Que te haría tan feliz
Что сделаю тебя счастливой,
Y al final, al final cuando todo era verdad
И в конце, в конце, когда всё стало правдой,
me salvaste a
Ты спасла меня, любимая.





Writer(s): Daniel Higienico, Popular


Attention! Feel free to leave feedback.