Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Humedad
Die Feuchtigkeit
La
humedad
está
en
el
aire,
en
la
carne,
en
tu
pelo
Die
Feuchtigkeit
ist
in
der
Luft,
im
Fleisch,
in
deinem
Haar
En
el
sudor
de
las
mujeres
en
las
rebajas
de
enero
Im
Schweiß
der
Frauen
beim
Januar-Schlussverkauf
En
el
vientre
de
tu
madre,
en
el
sobaco
de
un
perro
Im
Bauch
deiner
Mutter,
in
der
Achselhöhle
eines
Hundes
En
un
agujero
en
la
tierra
y
también
en
el
fuego
In
einem
Loch
in
der
Erde
und
auch
im
Feuer
La
humedad
está
en
la
hierba,
en
el
corazón
del
árbol
Die
Feuchtigkeit
ist
im
Gras,
im
Herzen
des
Baumes
Convertido
en
barbacoa
o
en
lujoso
armario
Verwandelt
in
einen
Grill
oder
einen
luxuriösen
Schrank
En
una
mesa
de
escritorio
y
en
la
puerta
de
un
palacio
In
einem
Schreibtisch
und
in
der
Tür
eines
Palastes
Cada
vez
que
cae
un
tronco
yo
respiro
más
despacio
Jedes
Mal,
wenn
ein
Baumstamm
fällt,
atme
ich
langsamer
¡La
humedad,
la
humedad
¡Coño
con
la
humedad!
Die
Feuchtigkeit,
die
Feuchtigkeit,
verdammt
nochmal,
die
Feuchtigkeit!
La
humedad
está
en
verano,
en
otoño,
en
invierno
Die
Feuchtigkeit
ist
im
Sommer,
im
Herbst,
im
Winter
Y
cuando
llega
primavera
se
aprovechan
los
cuervos
Und
wenn
der
Frühling
kommt,
nutzen
die
Krähen
die
Gelegenheit
Y
se
quedan
con
las
flores
y
nos
ponen
los
cuernos
Und
sie
nehmen
sich
die
Blumen
und
betrügen
uns
Si
es
mentira
lo
que
digo
que
me
caiga
encima
un
trueno
Wenn
das,
was
ich
sage,
eine
Lüge
ist,
soll
mich
ein
Donner
treffen
Un
torpedo,
una
roca
o
mejor
todo
tu
cuerpo
Ein
Torpedo,
ein
Fels
oder
besser
noch
dein
ganzer
Körper
La
humedad
esta
en
tu
boca
y
en
la
boca
de
un
chapero
Die
Feuchtigkeit
ist
in
deinem
Mund
und
im
Mund
eines
Strichers
En
la
boca
del
lobo
y
en
la
sangre
del
cordero
Im
Maul
des
Wolfes
und
im
Blut
des
Lammes
Está
en
boca
de
todos,
en
el
frío,
en
el
aliento
Sie
ist
in
aller
Munde,
in
der
Kälte,
im
Atem
¡La
humedad,
la
humedad
¡Coño
con
la
humedad!
Die
Feuchtigkeit,
die
Feuchtigkeit,
verdammt
nochmal,
die
Feuchtigkeit!
La
humedad
está
en
tus
ojos
cuando
miran
al
suelo
Die
Feuchtigkeit
ist
in
deinen
Augen,
wenn
sie
zu
Boden
schauen
Viendo
a
un
loco
colgado
en
la
joroba
de
un
camello
Und
einen
Verrückten
sehen,
der
am
Höcker
eines
Kamels
hängt
En
tus
jodidos
pulmones
y
en
el
humo
del
infierno
In
deinen
verdammten
Lungen
und
im
Rauch
der
Hölle
En
la
lengua
de
un
chivato
y
también
en
el
talego
Auf
der
Zunge
eines
Spitzels
und
auch
im
Knast
La
humedad
esta
en
la
calle
en
la
camisa
de
un
obrero
Die
Feuchtigkeit
ist
auf
der
Straße,
im
Hemd
eines
Arbeiters
En
un
muerto
de
risa
en
la
sonrisa
de
un
muerto
In
einem,
der
sich
totlacht,
im
Lächeln
eines
Toten
En
el
techo
del
vecino
¡He
dejado
el
grifo
abierto!
An
der
Decke
des
Nachbarn!
Ich
habe
den
Wasserhahn
aufgelassen!
Ha
subido
su
señora
y
se
ha
cagado
en
mis
muertos
Seine
Frau
ist
hochgekommen
und
hat
auf
meine
Toten
geschissen
¡La
humedad,
la
humedad
¡señora,
la
humedad!
Die
Feuchtigkeit,
die
Feuchtigkeit,
gnädige
Frau,
die
Feuchtigkeit!
La
humedad
esta
en
el
vino
y
el
vapor
del
café
Die
Feuchtigkeit
ist
im
Wein
und
im
Dampf
des
Kaffees
En
la
mancha
que
deja
el
sudor
de
los
pies
Im
Fleck,
den
der
Schweiß
der
Füße
hinterlässt
Está
en
la
sobrasada
y
en
la
guinda
de
un
pastel
Sie
ist
in
der
Sobrasada
und
in
der
Kirsche
auf
einem
Kuchen
En
esa
aceituna
que
nadie
quiere
comer
In
dieser
Olive,
die
niemand
essen
will
La
humedad
está
esperando
para
hacerte
caer
Die
Feuchtigkeit
wartet
darauf,
dich
zu
Fall
zu
bringen
Vestida
de
plátano
o
en
forma
de
mujer
Verkleidet
als
Banane
oder
in
Form
einer
Frau
No
seas
tonto
Simón,
tiene
veneno
en
la
piel
Sei
kein
Dummkopf,
Simón,
sie
hat
Gift
in
ihrer
Haut
¿Con
esa
mala
leche
y
un
salón
de
té?
Mit
dieser
schlechten
Laune
und
einem
Teesalon?
¡Uy,
perdón,
uy,
perdón,
esa
es
otra
canción!
Oh,
Verzeihung,
oh,
Verzeihung,
das
ist
ein
anderes
Lied!
¡¡La
humedad!!
Die
Feuchtigkeit!!
¡¡La
humedad!!
Die
Feuchtigkeit!!
¡¡La
humedad!!
Die
Feuchtigkeit!!
¡¡La,
la,
la
humedad!!
Die,
die,
die
Feuchtigkeit!!
¡¡La
humedad!!
Die
Feuchtigkeit!!
¡¡Señora,
la
humedad!!
Gnädige
Frau,
die
Feuchtigkeit!!
La
humedad
está
en
el
aire,
en
la
carne,
en
tu
pelo
Die
Feuchtigkeit
ist
in
der
Luft,
im
Fleisch,
in
deinem
Haar
En
el
sudor
de
las
mujeres
en
las
rebajas
de
enero
Im
Schweiß
der
Frauen
beim
Januar-Schlussverkauf
En
el
vientre
de
tu
madre,
en
el
sobaco
de
un
perro
Im
Bauch
deiner
Mutter,
in
der
Achselhöhle
eines
Hundes
En
un
agujero
en
la
tierra
y
también
en
el
fuego
In
einem
Loch
in
der
Erde
und
auch
im
Feuer
La
humedad
está
en
la
hierba,
en
el
corazón
del
árbol
Die
Feuchtigkeit
ist
im
Gras,
im
Herzen
des
Baumes
Convertido
en
barbacoa
o
en
lujoso
armario
Verwandelt
in
einen
Grill
oder
einen
luxuriösen
Schrank
En
una
mesa
de
escritorio
y
en
la
puerta
de
un
palacio
In
einem
Schreibtisch
und
in
der
Tür
eines
Palastes
Cada
vez
que
cae
un
tronco
yo
respiro
más
despacio
Jedes
Mal,
wenn
ein
Baumstamm
fällt,
atme
ich
langsamer
Cada
vez
que
cae
un
tronco
yo
respiro
más
despacio
Jedes
Mal,
wenn
ein
Baumstamm
fällt,
atme
ich
langsamer
Cada
vez
que
cae
un
tronco
yo
respiro
más
despacio
Jedes
Mal,
wenn
ein
Baumstamm
fällt,
atme
ich
langsamer
Cada
vez
que
cae
un
tronco
yo
respiro
más
despacio
Jedes
Mal,
wenn
ein
Baumstamm
fällt,
atme
ich
langsamer
Cada
vez
que
cae
un
tronco
yo
respiro
más
despacio
Jedes
Mal,
wenn
ein
Baumstamm
fällt,
atme
ich
langsamer
Cada
vez
que
cae
un
tronco
yo
respiro
más
despacio
Jedes
Mal,
wenn
ein
Baumstamm
fällt,
atme
ich
langsamer
Cada
vez
que
cae
un
tronco
yo
respiro
más
despacio
Jedes
Mal,
wenn
ein
Baumstamm
fällt,
atme
ich
langsamer
¡La
humedad,
la
humedad
¡Coño
con
la
humedad!
Die
Feuchtigkeit,
die
Feuchtigkeit,
verdammt
nochmal,
die
Feuchtigkeit!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.