Daniel Higienico - La Humedad - translation of the lyrics into German

La Humedad - Daniel Higienicotranslation in German




La Humedad
Die Feuchtigkeit
La humedad está en el aire, en la carne, en tu pelo
Die Feuchtigkeit ist in der Luft, im Fleisch, in deinem Haar
En el sudor de las mujeres en las rebajas de enero
Im Schweiß der Frauen beim Januar-Schlussverkauf
En el vientre de tu madre, en el sobaco de un perro
Im Bauch deiner Mutter, in der Achselhöhle eines Hundes
En un agujero en la tierra y también en el fuego
In einem Loch in der Erde und auch im Feuer
La humedad está en la hierba, en el corazón del árbol
Die Feuchtigkeit ist im Gras, im Herzen des Baumes
Convertido en barbacoa o en lujoso armario
Verwandelt in einen Grill oder einen luxuriösen Schrank
En una mesa de escritorio y en la puerta de un palacio
In einem Schreibtisch und in der Tür eines Palastes
Cada vez que cae un tronco yo respiro más despacio
Jedes Mal, wenn ein Baumstamm fällt, atme ich langsamer
¡La humedad, la humedad ¡Coño con la humedad!
Die Feuchtigkeit, die Feuchtigkeit, verdammt nochmal, die Feuchtigkeit!
La humedad está en verano, en otoño, en invierno
Die Feuchtigkeit ist im Sommer, im Herbst, im Winter
Y cuando llega primavera se aprovechan los cuervos
Und wenn der Frühling kommt, nutzen die Krähen die Gelegenheit
Y se quedan con las flores y nos ponen los cuernos
Und sie nehmen sich die Blumen und betrügen uns
Si es mentira lo que digo que me caiga encima un trueno
Wenn das, was ich sage, eine Lüge ist, soll mich ein Donner treffen
Un torpedo, una roca o mejor todo tu cuerpo
Ein Torpedo, ein Fels oder besser noch dein ganzer Körper
La humedad esta en tu boca y en la boca de un chapero
Die Feuchtigkeit ist in deinem Mund und im Mund eines Strichers
En la boca del lobo y en la sangre del cordero
Im Maul des Wolfes und im Blut des Lammes
Está en boca de todos, en el frío, en el aliento
Sie ist in aller Munde, in der Kälte, im Atem
¡La humedad, la humedad ¡Coño con la humedad!
Die Feuchtigkeit, die Feuchtigkeit, verdammt nochmal, die Feuchtigkeit!
La humedad está en tus ojos cuando miran al suelo
Die Feuchtigkeit ist in deinen Augen, wenn sie zu Boden schauen
Viendo a un loco colgado en la joroba de un camello
Und einen Verrückten sehen, der am Höcker eines Kamels hängt
En tus jodidos pulmones y en el humo del infierno
In deinen verdammten Lungen und im Rauch der Hölle
En la lengua de un chivato y también en el talego
Auf der Zunge eines Spitzels und auch im Knast
La humedad esta en la calle en la camisa de un obrero
Die Feuchtigkeit ist auf der Straße, im Hemd eines Arbeiters
En un muerto de risa en la sonrisa de un muerto
In einem, der sich totlacht, im Lächeln eines Toten
En el techo del vecino ¡He dejado el grifo abierto!
An der Decke des Nachbarn! Ich habe den Wasserhahn aufgelassen!
Ha subido su señora y se ha cagado en mis muertos
Seine Frau ist hochgekommen und hat auf meine Toten geschissen
¡La humedad, la humedad ¡señora, la humedad!
Die Feuchtigkeit, die Feuchtigkeit, gnädige Frau, die Feuchtigkeit!
La humedad esta en el vino y el vapor del café
Die Feuchtigkeit ist im Wein und im Dampf des Kaffees
En la mancha que deja el sudor de los pies
Im Fleck, den der Schweiß der Füße hinterlässt
Está en la sobrasada y en la guinda de un pastel
Sie ist in der Sobrasada und in der Kirsche auf einem Kuchen
En esa aceituna que nadie quiere comer
In dieser Olive, die niemand essen will
La humedad está esperando para hacerte caer
Die Feuchtigkeit wartet darauf, dich zu Fall zu bringen
Vestida de plátano o en forma de mujer
Verkleidet als Banane oder in Form einer Frau
No seas tonto Simón, tiene veneno en la piel
Sei kein Dummkopf, Simón, sie hat Gift in ihrer Haut
¿Con esa mala leche y un salón de té?
Mit dieser schlechten Laune und einem Teesalon?
¡Uy, perdón, uy, perdón, esa es otra canción!
Oh, Verzeihung, oh, Verzeihung, das ist ein anderes Lied!
¡¡La humedad!!
Die Feuchtigkeit!!
¡¡La humedad!!
Die Feuchtigkeit!!
¡¡La humedad!!
Die Feuchtigkeit!!
¡¡La, la, la humedad!!
Die, die, die Feuchtigkeit!!
¡¡La humedad!!
Die Feuchtigkeit!!
¡¡Señora, la humedad!!
Gnädige Frau, die Feuchtigkeit!!
La humedad está en el aire, en la carne, en tu pelo
Die Feuchtigkeit ist in der Luft, im Fleisch, in deinem Haar
En el sudor de las mujeres en las rebajas de enero
Im Schweiß der Frauen beim Januar-Schlussverkauf
En el vientre de tu madre, en el sobaco de un perro
Im Bauch deiner Mutter, in der Achselhöhle eines Hundes
En un agujero en la tierra y también en el fuego
In einem Loch in der Erde und auch im Feuer
La humedad está en la hierba, en el corazón del árbol
Die Feuchtigkeit ist im Gras, im Herzen des Baumes
Convertido en barbacoa o en lujoso armario
Verwandelt in einen Grill oder einen luxuriösen Schrank
En una mesa de escritorio y en la puerta de un palacio
In einem Schreibtisch und in der Tür eines Palastes
Cada vez que cae un tronco yo respiro más despacio
Jedes Mal, wenn ein Baumstamm fällt, atme ich langsamer
Cada vez que cae un tronco yo respiro más despacio
Jedes Mal, wenn ein Baumstamm fällt, atme ich langsamer
Cada vez que cae un tronco yo respiro más despacio
Jedes Mal, wenn ein Baumstamm fällt, atme ich langsamer
Cada vez que cae un tronco yo respiro más despacio
Jedes Mal, wenn ein Baumstamm fällt, atme ich langsamer
Cada vez que cae un tronco yo respiro más despacio
Jedes Mal, wenn ein Baumstamm fällt, atme ich langsamer
Cada vez que cae un tronco yo respiro más despacio
Jedes Mal, wenn ein Baumstamm fällt, atme ich langsamer
Cada vez que cae un tronco yo respiro más despacio
Jedes Mal, wenn ein Baumstamm fällt, atme ich langsamer
¡La humedad, la humedad ¡Coño con la humedad!
Die Feuchtigkeit, die Feuchtigkeit, verdammt nochmal, die Feuchtigkeit!






Attention! Feel free to leave feedback.