Daniel Higienico - Me duele el cuello de tanto mirar las estrellas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Higienico - Me duele el cuello de tanto mirar las estrellas




Me duele el cuello de tanto mirar las estrellas
У меня болит шея от того, что я смотрю на звезды
Me duele el cuello de tanto mirar las estrellas
У меня болит шея от того, что я смотрю на звезды, милая,
Y me imagino planetas en granos de arena
И представляю себе планеты в песчинках,
Y quiero creer que la luna no es solo una piedra
И хочу верить, что луна не просто камень,
Que tiene su embrujo que nadie ha dejado su huella
Что в ней есть волшебство, что никто еще не оставил на ней свой след.
Y vuelvo a mirar
И я снова смотрю.
Me duele el cuello de tanto mirar las estrellas
У меня болит шея от того, что я смотрю на звезды,
De las galaxias aquí nadie tiene ni idea
О галактиках здесь никто понятия не имеет,
Que prepotente creer que la ciencia es perfecta
Как самонадеянно полагать, что наука совершенна,
Yo prefiero pensar que ni siquiera se acercan
Я предпочитаю думать, что они даже близко не подошли к истине.
Y vuelvo a mirar
И я снова смотрю.
Me duele el cuello de tanto mirar las estrellas
У меня болит шея от того, что я смотрю на звезды,
Y me imagino planetas cubiertos de hierba
И представляю себе планеты, покрытые травой,
Y quiero creer que soy humo en una eterna fiesta
И хочу верить, что я дым на вечной вечеринке,
Que alguien se quedó colgado y todo le da vueltas
Что кто-то завис, и всё вокруг него вертится.
Y vuelvo a mirar
И я снова смотрю.
Me duele el cuello de tanto mirar las estrellas
У меня болит шея от того, что я смотрю на звезды,
Como un microbio en este granito de arena
Как микроб на этой песчинке,
Vaya arrogancia creer que somos la respuesta
Какая дерзость считать, что мы ответ,
La clave del Universo ¡Menuda soberbia!...
Ключ к Вселенной! Какая гордыня!...
Prefiero mirar
Я предпочитаю смотреть.
Me duele el cuello de tanto mirar las estrellas
У меня болит шея от того, что я смотрю на звезды,
Me duele el cuello de tanto mirar las estrellas
У меня болит шея от того, что я смотрю на звезды,
Como un microbio en este granito de arena
Как микроб на этой песчинке,
A ver quien puede ponerle a mi mente fronteras
Посмотрим, кто сможет поставить границы моему разуму.





Writer(s): Daniel Soler Boquera, Jordi Mena Segura


Attention! Feel free to leave feedback.