Daniel Higienico - Te regalo un blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Higienico - Te regalo un blues




Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Desde que han convertido el rock&roll en una filial de Telefónica
С тех пор как рок-н-ролл превратился в дочернюю компанию Telefónica
Y a la cajera del supermercado todo el mundo le da prisa
А кассирша в супермаркете всем до смерти надоела
Desde que me fijo en eso ya nada tiene sabor
С тех пор как я это заметил, ничто больше не радует меня
Ni la llama de los fumetas ni el humo de un cantautor
Ни пламя наркоманов, ни дым барда
Desde que los mitos se han caído uno a uno por la alcantarilla
С тех пор как мифы один за одним спускаются по канализации
Y vamos a la China simplemente porque un vuelo está barato
А мы отправляемся в Китай, просто потому что билет на рейс дешёвый
Desde que me fijo en eso nada me hace tilín
С тех пор как я это заметил, ничто больше не радует меня
Ni las campanas de fin de año ni el ding dong de un DJ
Ни колокола в конце года, ни динь-дон диджея
Desde que el móvil y sus tarifas importan más que y yo
С тех пор как мобильный телефон и его тарифы важны больше, чем ты и я
Me planteo lo que está pasando y te regalo un blues
Я размышляю над тем, что происходит, и дарю тебе блюз
Desde que han convertido la utopía en un spot publicitario
С тех пор как утопию превратили в рекламный ролик
Ya no si el canario está cantando o está buscando patrocinio
Я больше не уверен, поёт ли канарейка или ищет спонсора
Desde que me fijo en eso ya nada tiene sabor
С тех пор как я это заметил, ничто больше не радует меня
Ni la llama de los poetas ni el humo de esta canción
Ни стих поэта, ни дым этой песни
Desde que el zulo de un terrorista importa más que tu y yo
С тех пор как логово террориста важнее, чем ты и я
Imagino lo que está pasando y te regalo un blues
Я представляю, что происходит и дарю тебе блюз
Desde que el chisme de una revista importa más que tu y yo
С тех пор как сплетни из журнала важнее, чем ты и я
Imagino lo que está pasando y te regalo un blues
Я представляю, что происходит и дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo... te regalo... te regalo un blues
Я дарю... дарю... дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo... te regalo un blues
Я дарю... дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo... te regalo... te regalo un blues
Я дарю... дарю... дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo... te regalo... te regalo un blues
Я дарю... дарю... дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз






Attention! Feel free to leave feedback.