Lyrics and translation Daniel Ho - Side By Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mengapakah
kita
selalu
berjauh
hati
Почему
мы
всегда
далеки
друг
от
друга,
Selalu
sendiri
Всегда
одни,
Dan
terasa
hati
И
чувствуем
боль?
Apakah
kita
tak
sehaluan
lagi
Неужели
наши
пути
разошлись?
Melepaskanmu
Отпустить
тебя,
Bukan
mudah
bagiku
Мне
нелегко
Untuk
melalui
semua
ini
Пройти
через
все
это,
Pabila
kenangan
kita
mengusik
Когда
наши
воспоминания
тревожат
Jiwa
dan
hati
Душу
и
сердце.
Kala
malam
tidurku
tak
lena
Ночью
я
не
могу
уснуть,
Mengenangkanmu
Думая
о
тебе.
Apakah
salahku
В
чем
моя
вина,
Kau
buatku
begini
Что
ты
так
со
мной
поступаешь?
Selalu
sendiri
Всегда
один,
Tinggal
sendiri
Оставлен
в
одиночестве.
Cinta
yang
ku
pinta
Любовь,
которую
я
просил,
Kau
balas
dengan
dusta
Ты
ответила
ложью.
Berat
bagiku
uuuu
Мне
тяжело,
у-у-у,
Melepaskanmu
Отпустить
тебя.
Bukan
mudah
untuk
ku
melalui
semua
ini
Мне
нелегко
пройти
через
все
это,
Pabila
kenangan
kita
mengusik
jiwa
dan
hati
Когда
наши
воспоминания
тревожат
душу
и
сердце.
Kala
malam
tidurku
tak
lena
mengenangkanmu
Ночью
я
не
могу
уснуть,
думая
о
тебе.
Ku
cuba
pertahankan
Я
пытался
сохранить,
Separuh
jiwaku
hilang
ikut
terbang
Половина
моей
души
улетела,
Bersamamu
Вместе
с
тобой.
Episod
cinta
hitam
ku
kini
berulang
kembali
Эпизод
моей
черной
любви
повторяется,
Berulang
kembali
menguasai
diriku
ini
Снова
и
снова
овладевает
мной.
Ku
mahu
yang
terbaik
Я
хочу
лучшего,
Terbaik
buatku
Лучшего
для
меня,
Insan
kerdil
ini
Этого
маленького
человека.
Lontarkan
kehilangan
ini
Убери
эту
потерю,
Dia
terakhir
buatku
Она
будет
последней
для
меня.
Melepaskanmu
Отпустить
тебя,
Bukan
mudah
bagiku
untuk
melalui
semua
ini
Мне
нелегко
пройти
через
все
это,
Pabila
kenangan
kita
mengusik
jiwa
dan
hati
Когда
наши
воспоминания
тревожат
душу
и
сердце.
Kala
malam
tidur
ku
tak
lena
Ночью
я
не
могу
уснуть,
Mengenangkanmu
Думая
о
тебе.
Ku
cuba
pertahankan
Я
пытался
сохранить,
Separuh
jiwaku
hilang
ikut
terbang
Половина
моей
души
улетела,
Bersamamu
Вместе
с
тобой.
Episod
cinta
hitam
ku
kini
berulang
kembali
Эпизод
моей
черной
любви
повторяется,
Berulang
kembali
menguasai
diriku
ini
Снова
и
снова
овладевает
мной.
Ku
mahu
yang
terbaik
Я
хочу
лучшего,
Terbaik
buat
diriku
Лучшего
для
себя,
Insan
kerdil
ini
Этого
маленького
человека.
Lontarkan
kehilangan
ini
Убери
эту
потерю,
Dia
terakhir
Она
будет
последней,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mcalary, Oliver Duncan
Attention! Feel free to leave feedback.