Lyrics and translation Daniel Hůlka - Cesty
Ze
všech
těch
dní
ospalých
Из
всех
этих
сонных
дней
Ze
všech
těch
míst
zbořených
zdí
Из
всех
мест
рухнули
стены
Prašnou
krajinou
s
mraky
v
očích
Пыльный
пейзаж
с
облаками
в
глазах
Kolikrát
šel
jsi
sám.
Сколько
раз
ты
ходила
одна.
Máš
v
zádech
tu
zášť
У
тебя
в
спине
сидит
злоба.
A
z
únavy
plášť
И
от
усталости
плащ
Ale
víš
že
svoji
touhu
už
neztratíš
Но
ты
знаешь,
что
не
потеряешь
своего
желания.
Ta
může
tě
splést
Она
может
сбить
тебя
с
толку
Chceš
jednou
z
těch
cest
Ты
хочешь
одну
из
этих
поездок
Dokud
se
v
dálce
nespojí.
Пока
они
не
сольются
вдалеке.
Jak
noční
pták
poletíš
* Как
ночная
птица,
ты
летишь
*
Nad
krajinou
slunce
je
níž
Выше
земли
солнца
ниже
Celá
staletí
nás
teď
míjí
Столетия
проходят
мимо
нас
сейчас
Ty
to
víš.
И
ты
это
знаешь.
Máš
v
zádech
tu
zášť
У
тебя
в
спине
сидит
злоба.
A
z
únavy
plášť
И
от
усталости
плащ
Ale
víš
že
svoji
touhu
už
neztratíš
Но
ты
знаешь,
что
не
потеряешь
своего
желания.
Ta
může
tě
splést
Она
может
сбить
тебя
с
толку
Chceš
jednou
z
těch
cest
Ты
хочешь
одну
из
этих
поездок
Dokud
se
v
dálce
nespojí.
Пока
они
не
сольются
вдалеке.
Jak
noční
pták
poletíš
* Как
ночная
птица,
ты
летишь
*
Nad
krajinou
slunce
je
níž
Выше
земли
солнца
ниже
Celá
staletí
nás
teď
míjí
Столетия
проходят
мимо
нас
сейчас
Ty
to
víš.
И
ты
это
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rozhovor
date of release
04-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.