Daniel Hůlka - Duet pro Marenku a Daniela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Hůlka - Duet pro Marenku a Daniela




Duet pro Marenku a Daniela
Дуэт для Маренки и Даниэля
Proč máš na zlost?
Почему ты на меня сердита?
Pro svůj dlouhý nos?
Из-за моего длинного носа?
Jak se zamračíš
Как нахмуришься,
Smát se nestačím
Сдержать смех невмочь,
Když chceš vousů mít
Когда ты хочешь бороду носить,
Víc než loupežník
Больше, чем разбойник,
Měl bys chápat líp
Должен был бы лучше понимать,
Nejsi holt můj typ
Не мой ты, увы, типаж.
Pýchu svou
Гордыню свою я
Ted' sám přiznávám
Сейчас сам признаю,
Že chválu jsem rád
Что похвалу я рад
Od žen poslouchal
От женщин слышать был.
Mluv dál - názor Tvůj chci znát
Говори дальше - мнение твое я хочу знать.
S pravdou měl bych ven
С правдой должен наружу,
Zírám jak tu jsem
Стою как вкопанный,
Náhle přistižen tímhle dítětem
Внезапно этим ребенком застигнут.
Přes výhrady
Несмотря на мои возражения,
Měl bys šanci mít
У тебя должен быть шанс,
Chvilka zpívání
Мгновение пения
Všechno zachrání
Все исправит.
malinká
Моя малышка,
Jen ty jediná
Только ты одна
Dokážeš mi říct
Можешь мне сказать
Rovnou do očí
Прямо в глаза,
Že jsem ošklivý
Что я некрасивый
Pyšný chlap
Гордый парень.
Tvým přítelem chci se stát
Я твоим другом хочу стать.






Attention! Feel free to leave feedback.