Lyrics and translation Daniel Hůlka - Mesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budem
si
šeptat
v
půli
noci
Буду
шептать
в
полночь,
Kdo
nás
už
dávno
nemá
rád
Кто
нас
давно
не
любит,
A
házet
stébla
pro
tonoucí
И
бросать
соломинки
утопающим,
A
jim
se
podobat.
И
быть
похожим
на
них.
Jde
průvod
lidem
hoří
vlasy
Идет
процессия,
у
людей
горят
волосы,
Já
nejvíc
z
nich
jsem
zmatený
Я
больше
всех
растерян,
A
z
toho
jak
stesk
navlékáš
si
Из-за
того,
как
ты
надеваешь
тоску,
Jako
prsteny.
Словно
кольца.
Když
města
leží
u
nohou
stvůry
Когда
города
лежат
у
ног
чудовища,
Budu
tě
hledat
na
horách
Я
буду
искать
тебя
в
горах.
Až
budem
touhou
osleplí
Когда
мы
будем
ослеплены
желанием,
Tak
zůstane
nám
tajemství
Тогда
у
нас
останется
тайна
Řekli
mi
kudy
nocí
pluješ
Мне
сказали,
куда
ты
плывешь
ночью,
A
kde
se
scházíš
s
náhodou
И
где
ты
встречаешься
со
случайностью,
Jak
oni
něhou
zapaluješ
Как
ты
нежностью
зажигаешь
Ohně
pod
vodou.
Огни
под
водой.
Když
mlčíš
pak
i
svět
je
němý
Когда
ты
молчишь,
то
и
мир
нем,
A
tak
tě
prosím
zvedni
hlas
И
поэтому
я
прошу
тебя,
подними
голос,
Vždyť
to
co
trvá
neřekne
mi
Ведь
то,
что
длится,
не
скажет
мне
O
tom
co
míjí
nás.
О
том,
что
проходит
мимо
нас.
Když
města
leží...
Когда
города
лежат...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rozhovor
date of release
04-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.