Lyrics and translation Daniel Hůlka - Mit kam jit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit kam jit
Есть куда идти
Jen
mít
kam
jít,
Только
бы
знать,
куда
идти,
Před
bouří
kam
se
skrýt,
Где
от
бури
укрыться,
Když
hřmí
a
kapky
stékají
Когда
гремит
и
капли
стекают
Po
zdech
na
nároží.
По
стенам
на
углу.
Chtěl
já
bych
mít
svůj
cíl,
Хотел
бы
я
иметь
свою
цель,
Místo,
na
kterém
se
můžu
v
bouři
skrýt.
Место,
где
я
могу
укрыться
от
бури.
Jen
mít
kam
jít,
Только
бы
знать,
куда
идти,
V
té
skrýši
chvíli
být,
В
этом
укрытии
немного
побыть,
Se
zdá,
jsou
přání
bláhová.
Кажется,
желания
мои
глупы.
Každému
závidím,
Завидую
каждому,
Kdo
v
nouzi
zná
ten
cíl,
Кто
в
беде
знает
эту
цель,
Místo,
na
kterém
se
může
v
bouři
skrýt.
Место,
где
можно
укрыться
от
бури.
Kam
se
dát
jen
mám,
Куда
же
мне
деваться,
Mít
před
bouří
kam
skrýt,
Где
от
бури
укрыться,
Tápu
v
temnotách
napořád.
Блуждаю
в
темноте
постоянно.
Mít
kam
jít,
Иметь,
куда
идти,
Před
bouří
kam
se
skrýt,
Где
от
бури
укрыться,
Když
dál
jen
tápu
v
temnotách.
Когда
я
продолжаю
блуждать
в
темноте.
Odkud
to
právo
vzít,
Откуда
взять
мне
право
Usnout
ti
v
náručí?
Уснуть
в
твоих
объятиях?
Kromě
lásky
tvé,
co
můžu
mít,
já
mám,
Кроме
твоей
любви,
что
я
могу
иметь,
Když
tak
bloudím
noční
bouří
dál
Когда
так
блуждаю
в
ночной
буре
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.