Daniel Hůlka - Pulnoc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Hůlka - Pulnoc




Stíny sklenic dým
Тени от стекол дымятся
A smích jen o patro níž
И смех всего этажом ниже
shořel sám
Я сожгла себя
Popel nechte vzpomínkám
Оставь пепел воспоминаниям
vím
Я знаю.
Nejsem noční hráč
Я не ночной игрок.
Jdu sám proti ozvěnám
Я иду один против эха
S hudba tu zní
С ней здесь звучит музыка
Vrať mi závrať kterou znám
Верни мне головокружение, которое я знаю.
Tohle nejsem já...
Это не я...
Půlnoc nás půlí
Полночь настигает нас
Jsme pár z vodních par
Мы пара водяных паров
Mým vzpomínkám dává tvar
Придает форму моим воспоминаниям
Ráno raní
Мне больно по утрам
Vždyť vím že víš
Я знаю, что это так.
S ním se v dým proměníš.
Он превратит тебя в дым.
Přijdeš ke mně po uhlících cigaret
Ты приходишь ко мне за углями сигарет
Protože nás dva přemostí jen dým
Потому что только дым одолеет нас
Ráno odejdeš...
Ты уедешь утром...
vím že víš že vím
Я знаю ты знаешь я знаю
Jsi tolik spoutaná svojí volností
Вы так связаны своей свободой
A víš že vím že víš půlnoc nás půlí
И ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь, что полночь-это половина НАС.
Jak válku a mír
Как война и мир
Dál průvan hrál na klavír
На сквозняке играл на пианино
Ráno raní
Мне больно по утрам
Ten můj sebeklam
Мой самообман
Sám nejsem tím kým se zdám.
Я не тот, кем кажусь.
Půlnoc nás půlí...
Полночь убивает нас...






Attention! Feel free to leave feedback.