Daniel Hůlka - Rok dvoutisici - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Hůlka - Rok dvoutisici




Rok dvoutisici
Две тысячи
Pár voskových svící
Пара восковых свечей,
V nich rozžehnutí
В них разгорается пламя,
Vždyť rok dvoutisící
Ведь год две тысячи
Je na spadnutí
Вот-вот настанет.
Co bývalo míjí
Что было, то проходит,
Však zůstal tu cíl
Но цель осталась прежней,
Běh vzpřímených šíjí
Бег гордо поднятых голов,
aby tu byl
Скорей бы он уж пришел.
S čím přijdou ti zítřejší
Что принесут нам грядущие дни?
Svět měl by snad být krásnější
Мир должен стать прекраснее, верю я.
Zla záští a lidských ztrát
Зла, зависти и людских потерь
By neměl se bát
Не должен бояться теперь.
Bez hradeb a mříží
Без стен и решеток,
Jen s večernicí
Лишь с вечерней звездой,
Tak jen se blíží
Пусть приближается, моя дорогая,
Rok dvoutisicí
Год две тысячи.
Ty dnes netušící
Ты сегодня ещё не знаешь,
Hled' smířit se s tím
Постарайся смириться с тем,
Brát rok dvoutisíci
Что год две тысячи примешь,
I s dobrým i zlým
И с добром, и со злом, всем.
Na vzdálených hůrkách
На далеких холмах
Snad najdem pár míst
Мы найдем уголок,
A chléb o dvou kůrkách
И хлеб с двумя корками,
Jak dřív budem jíst
Как прежде, будем есть, моя родная.
k světu svět zůstává
Пусть мир миром остается,
Zla dobra ta jsou střídavá
Зло и добро всегда чередуются,
Veď k slunci nás bloudící
Веди нас к солнцу, блуждающих,
Rok dvoutisící
Год две тысячи.
Rok dvoutisící
Год две тысячи.





Writer(s): Evangelos Papathanassiou, Zdenek Borovec


Attention! Feel free to leave feedback.