Daniel Hůlka - Raj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Hůlka - Raj




Ty, Otče náš, vládneš pevninám,
Ты, наш отец, правишь страной.,
I tajfunům kážeš vát.
А ты скажи Тайфунам, чтобы они тоже уходили.
Zem slíbenou kdysi dal jsi nám,
Земля обетованная, которую ты когда-то дал нам.,
Kout, jenž se měl rájem stát.
Уголок, который должен был стать раем.
Suď, Otče náš, jenž si bez kazů,
Суди, отче наш, кто без порока,
Jak hříšně žil veterán.
Как грешно жил ветеран.
On, stvořený k tvému obrazu,
Он, созданный по твоему образу и подобию,
Proč z ráje byl odvolán.
Почему его отозвали из рая.
Ráj, nádherný ráj,
Рай, прекрасный рай,
Nádherný kout se slavobránou,
Чудесный уголок со славобраном,
Ráj, v němž měl jsem žít,
Рай для жизни,
Zůstává snem, fata morgánou.
Это остается мечтой, фата-морганой.
Zem slíbenou vrať nám, Otče náš,
Верни нам Землю Обетованную, Отче наш,
Jenž vládneš těm končinám.
Кто правит этими землями.
Tam vzhůru nás pozvi na menáž
Там, наверху, пригласи нас в дом.
A dávku tvou píchni nám.
И дайте нам вашу дозу.
Ráj, nádherný ráj,
Рай, прекрасный рай,
Nádherný kout se slavobránou,
Чудесный уголок со славобраном,
Ráj, v němž měl jsem žít,
Рай для жизни,
Zůstává snem, fata morgánou
Остается мечта, фата-моргана
Je ráj.
Это рай.





Writer(s): Vangelis, Zdeněk Borovec


Attention! Feel free to leave feedback.