Lyrics and translation Daniel Hůlka - Zed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
puklou
zdí
čas
zůstal
stát
За
треснувшей
стеной
время
застыло,
Za
puklou
zdí
a
v
ní
За
треснувшей
стеной,
и
в
ней
Had
z
ráje
spí
a
hlídá
řád
Змей
из
рая
спит,
храня
порядок
Když
není
ráj,
tak
mu
zbývá
žít
Когда
нет
рая,
ему
остается
жить
Jen
ve
škvírách
těch
zdí
Лишь
в
щелях
этих
стен.
Už
není
ráj,
a
to
dál
má
být
Уже
нет
рая,
и
это
должно
оставаться
Kdo
zůstal
sám
Кто
остался
один,
Čas
se
krátí
Время
уходит,
Kdo
zůstal
sám
Кто
остался
один,
Než
vítr
rozfouká
dým
Пока
ветер
не
развеет
дым.
Kdo
hledá
ráj
Кто
ищет
рай,
Ať
se
vrátí
Пусть
вернется
K
jeho
zdím
К
его
стенам.
Kdo
u
zdi
stál,
kdo
na
ni
sáh
Кто
у
стены
стоял,
кто
к
ней
прикасался,
Možná
se
bál,
že
v
ní
Возможно,
боялся,
что
в
ней,
Že
v
ní
spí
hřích
jako
v
jablkách
Что
в
ней
спит
грех,
как
в
яблоках
Tam
za
tou
zdí
tma
zůstává
Там,
за
той
стеной,
тьма
остается,
Výkřiky
snů
tam
zní
Крики
снов
там
звучат,
Láska
i
zášť,
i
závrať
tvá
Любовь
и
злоба,
и
твое
головокружение
Kdo
zůstal
sám
Кто
остался
один,
Čas
se
krátí
Время
уходит,
Kdo
zůstal
sám
Кто
остался
один,
Než
vítr
rozfouká
dým
Пока
ветер
не
развеет
дым.
Kdo
hledá
ráj
Кто
ищет
рай,
Ať
se
vrátí
Пусть
вернется
K
jeho
zdím
К
его
стенам.
Ten
had
z
ráje
zůstal
sám
Тот
змей
из
рая
остался
один
V
nočních
zahradách
В
ночных
садах,
Plazí
se
tvou
pamětí
Ползет
по
твоей
памяти,
Než
se
zastaví
čas
Пока
не
остановится
время.
Hlídač
z
ráje
zůstal
sám
Страж
рая
остался
один
V
nočních
zahradách
В
ночных
садах,
Než
se
zastaví
čas
Пока
не
остановится
время,
Plazí
se
tvou
pamětí
Ползет
по
твоей
памяти,
Chce
snad
svléknout
kůži
z
nás
Хочет,
наверное,
с
нас
кожу
содрать.
Kdo
zůstal
sám
Кто
остался
один,
Čas
se
krátí
Время
уходит,
Kdo
zůstal
sám
Кто
остался
один,
Než
vítr
rozfouká
dým
Пока
ветер
не
развеет
дым.
Kdo
hledá
ráj
Кто
ищет
рай,
Ať
se
vrátí
Пусть
вернется
K
jeho
zdím
К
его
стенам.
Kdo
zůstal
sám
Кто
остался
один,
Čas
se
krátí
Время
уходит,
Kdo
zůstal
sám
Кто
остался
один,
Než
vítr
rozfouká
dým
Пока
ветер
не
развеет
дым.
Kdo
hledá
ráj
Кто
ищет
рай,
Ať
se
vrátí
Пусть
вернется
K
jeho
zdím
К
его
стенам.
...než
se
zastaví
čas
...пока
не
остановится
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.