Lyrics and translation Daniel James - We Own Our Love - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Own Our Love - Acoustic
Мы Владеем Нашей Любовью - Акустика
Motions
flying
through
the
air
Чувства
витают
в
воздухе,
Cutting
like
sharp
notes
Режут,
как
острые
ноты.
My
vision
is
impaired
Мое
зрение
за
clouded,
Caught
in
a
crossword
Словно
в
кроссворде
запутался.
I'm
looking
for
a
safe
ground
Ищу
я
твердую
почву,
Somewhere
to
slow
down
Где
можно
перевести
дух,
I
need
to
stop
and
breath
Мне
нужно
остановиться
и
вздохнуть,
I
need
you
here
with
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
No
one,
no
one
Никто,
никто
Can
tear
the
heart
out
of
my
chest
Не
сможет
вырвать
сердце
из
моей
груди,
No
one,
no
one
Никто,
никто
Could
lead
me
where
I'll
not
be
led
Не
сможет
увести
меня
туда,
куда
я
не
хочу.
'Cause
we
own
our
love
Потому
что
мы
владеем
нашей
любовью,
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью,
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью.
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью,
And
that's
enough
И
этого
достаточно,
And
that's
enough
И
этого
достаточно.
Stand
me
up
against
the
wall
Прижали
меня
к
стене,
They
tried
to
tell
me
Пытались
указывать
мне,
Which
way
I
should
fall
Куда
мне
падать,
Who
I
should
envy
Кому
завидовать.
I
know
I
should
feel
fear
Знаю,
должен
чувствовать
страх,
I
now
there
should
be
tears
Знаю,
должны
быть
слезы,
But
you
are
always
here
with
me
Но
ты
всегда
рядом
со
мной,
I
know
you'll
never
leave
Знаю,
ты
никогда
не
уйдешь.
No
one,
no
one
Никто,
никто
Can
tear
the
heart
out
of
my
chest
Не
сможет
вырвать
сердце
из
моей
груди,
No
one,
no
one
Никто,
никто
Could
lead
me
where
I'll
not
be
led
Не
сможет
увести
меня
туда,
куда
я
не
хочу.
'Cause
we
own
our
love
Потому
что
мы
владеем
нашей
любовью,
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью,
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью.
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью,
And
that's
enough
И
этого
достаточно,
And
that's
enough
И
этого
достаточно.
Blow
by
blow
Удар
за
ударом,
And
through
it
all
И
несмотря
ни
на
что,
Fever,
tired
and
confused
Лихорадка,
усталость
и
смятение,
But
standing
tall
'cause...
Но
я
стою
прямо,
потому
что...
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью,
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью,
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью.
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью,
And
that's
enough
И
этого
достаточно,
And
that's
enough
И
этого
достаточно.
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью,
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью,
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью,
We
own
our
love
Мы
владеем
нашей
любовью,
And
that's
enough
И
этого
достаточно,
And
that's
enough
И
этого
достаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gouk Daniel James, Earp James Aubrey Jr
Attention! Feel free to leave feedback.