Lyrics and translation Daniel Johnston - Mask
Seems
like
her
broken
heart
Похоже,
ее
сердце
разбито.
The
loving
part
was
missing
Любви
не
хватало.
As
the
drama
unfolds
По
мере
того
как
разворачивается
драма
She's
lost
the
art
of
loving
Она
потеряла
Искусство
любить.
Nowhere
is
where
she
goes
Она
идет
в
никуда.
To
find
her
piece
of
nothing
Найти
ее
кусочек
пустоты.
Seems
like
she's
had
enough
Похоже,
с
нее
хватит.
But
she's
always
up
to
something
Но
она
всегда
что-то
замышляет.
And
now
as
the
story
goes
А
теперь,
как
говорится
в
этой
истории
...
Another
day
is
dying
Еще
один
день
умирает.
She's
already
changed
her
clothes
Она
уже
переоделась.
And
in
disgrace
she's
laughing
И
в
позоре
она
смеется.
It
wasn't
so
long
ago
Это
было
не
так
давно.
She
had
me
so
temptated
Она
так
соблазнила
меня.
And
with
no
obligation
И
никаких
обязательств.
I
was
feeling
so
sedated
Я
чувствовал
себя
таким
успокоенным.
Now
I'm
left
pretty
dumb
Теперь
я
остался
довольно
тупым.
And
every
bit
retarded
И
абсолютно
отсталый.
Now
the
fires
that
burn
are
more
than
what
she
started
Теперь
огонь,
который
горит,
больше,
чем
то,
что
она
начала.
And
now
as
the
story
goes
А
теперь,
как
говорится
в
этой
истории
...
Another
day
is
dying
Еще
один
день
умирает.
She's
already
changed
her
clothes
Она
уже
переоделась.
And
in
disgrace
she's
laughing
И
в
позоре
она
смеется.
Is
it
just
a
show
of
shows
Это
просто
шоу
шоу
Is
that
all
she's
thinking
Это
все
о
чем
она
думает
And
maybe
I
told
her
so
И,
может
быть,
я
сказал
ей
об
этом.
I'm
thankful
that
I'm
living
Я
благодарен
судьбе
за
то,
что
живу.
Another
day
in
the
past
Еще
один
день
в
прошлом.
And
every
hour
I'm
haunting
И
каждый
час
я
преследую
тебя.
Everybody
is
wearing
a
mask
Все
носят
маски.
Playing
Skip
to
the
Lou,
my
darling
Играю
в
"скип
Лу",
моя
дорогая.
And
now
as
the
story
goes
А
теперь,
как
говорится
в
этой
истории
...
Another
day
is
dying
Еще
один
день
умирает.
She's
already
changed
her
clothes
Она
уже
переоделась.
And
in
disgrace
she's
laughing
И
в
позоре
она
смеется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.