Lyrics and translation Daniël Kist - Vandaag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensen
vragen
me
wel
eens
wat
ik
wil
worden.
Меня
иногда
спрашивают,
кем
я
хочу
стать.
Dan
voel
ik
me
op
een
zeker
vlak
verloren,
want
waarom
Тогда
я
чувствую
себя
в
какой-то
степени
потерянным,
ведь
зачем
Zou
ik
anders
moeten
zijn
dan
het
nu?
Мне
быть
другим,
чем
я
есть
сейчас?
Ieder
huis
heeft
zo
z'n
kruis,
dat
is
gegeven.
У
каждого
дома
свой
крест,
это
данность.
Maar
dat
zegt
niet
dat
ik
anders
hoef
te
leven,
niemand
hier
Но
это
не
значит,
что
я
должен
жить
иначе,
никто
здесь
Kan
beter
mij
zijn
dan
mezelf,
kom
maar
hier,
Не
может
быть
мной
лучше,
чем
я
сам,
подойди
ко
мне,
Want
vandaag
Ведь
сегодня
Laat
ik
al
m'n
zorgen
gaan.
Я
отпускаю
все
свои
заботы.
Want
vandaag
Ведь
сегодня
Ik
ben
mezelf,
heb
lang
aan
die
zijlijn
gestaan.
Я
сам
собой,
долго
стоял
в
стороне.
Op
de
achterbank
keek
ik
hoe
wij
ontweken,
С
заднего
сиденья
я
смотрел,
как
мы
избегали,
Angsten
en
onzekerheid
m'n
binnenste
gebleken.
Страхов
и
неуверенности,
которые
проявились
во
мне.
Pak
ik
definitief
het
stuur
Я
окончательно
беру
руль
M'n
avontuur.
Свое
приключение.
De
eerste
stap,
die
is
gezet
en
daarom
weet
ik,
Первый
шаг
сделан,
и
поэтому
я
знаю,
Dat
wat
er
ook
gebeurt
ik
toch
wel
aankom
op
bestemming,
Что
бы
ни
случилось,
я
все
равно
доберусь
до
места
назначения,
Omarm
de
beren
op
de
weg
en
ben
niet
bang
wanneer
ik
zeg,
Принимаю
препятствия
на
пути
и
не
боюсь,
когда
говорю,
Het
maakt
niet
uit,
't
is
mijn
besluit.
Это
неважно,
это
мое
решение.
Want
vandaag
Ведь
сегодня
Laat
ik
al
m'n
zorgen
gaan.
Я
отпускаю
все
свои
заботы.
Want
vandaag
Ведь
сегодня
Ik
ben
mezelf,
heb
lang
aan
die
zijlijn
gestaan.
Я
сам
собой,
долго
стоял
в
стороне.
Ik
onthoud
wie
belangrijk
voor
me
zijn.
Я
помню
тех,
кто
важен
для
меня.
Ik
besta,
niemand
krijgt
mij
nu
nog
klein.
Я
существую,
никто
меня
теперь
не
сломит.
Mensen
vragen
me
wel
eens
wat
ik
wil
worden.
Меня
иногда
спрашивают,
кем
я
хочу
стать.
Dan
voel
ik
me
op
een
zeker
vlak
verloren.
Тогда
я
чувствую
себя
в
какой-то
степени
потерянным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniël kist
Album
Vandaag
date of release
29-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.