Lyrics and translation Daniel Landa - A Kdo Teda Voddelal Toho Fandu?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Kdo Teda Voddelal Toho Fandu?
And Who Killed That Fella?
Pusťte
mě
strážníku,
pusťte
mě
dom,
pusťte
mě
dom.
Let
me
go
home,
jailer,
let
me
go
home.
Dyť
ten
váš
kriminál
je
vo
ničom,
je
vo
ničom.
This
prison
of
yours
is
useless,
completely
useless.
Čtyry
šedý
zdi
a
děsná
zima.
Four
gray
walls
and
a
dreadful
cold.
Pro
našince
jó
nepěkný
klima.
A
really
unpleasant
climate
for
a
fellow
like
me.
Ve
vokně
mříž,
ven
nevidíš.
Bars
in
the
window,
can't
see
out.
Pruhovanej
mundur
strašně
kouše.
This
striped
uniform
is
really
itchy.
Dyť
já
bych
přece
neublížil
mouše.
But
I
would
never
harm
a
fly,
I
swear.
To
přísahám.
Anebo
radši
ne.
Or
maybe
I
shouldn't
swear.
Už
jsem
přiznal,
že
jsem
tamtu
kasu
udělal,
I
already
confessed
to
robbing
that
cash
register,
Ale
vážně
nevim,
kdo
pak
Fandu
voddělal.
But
I
really
don't
know
who
killed
Fanda.
Kde
sem
potom
večer
byl,
to
fakt
nemůžu
říct.
Where
I
was
later
that
night,
I
can't
actually
say.
Jestli
se
to
doví
stará,
narve
mě
do
jitrnic.
If
the
old
lady
finds
out,
she'll
stuff
me
into
sausages.
Už
jsem
přiznal,
že
jsem
tamtu
kasu
udělal,
I
already
confessed
to
robbing
that
cash
register,
Ale
vážně
nevim,
kdo
pak
Fandu
voddělal.
But
I
really
don't
know
who
killed
Fanda.
Kde
sem
potom
večer
byl,
to
fakt
nemůžu
říct.
Where
I
was
later
that
night,
I
can't
actually
say.
Jestli
se
to
dozví
stará,
narve
mě
do
jitrnic.
If
the
old
lady
finds
out,
she'll
stuff
me
into
sausages.
Pusťte
mě
strážníku,
pusťte
mě
dom,
pusťte
mě
dom.
Let
me
go
home,
jailer,
let
me
go
home.
Dyť
ten
váš
kriminál
je
vo
ničom,
je
vo
ničom.
This
prison
of
yours
is
useless,
completely
useless.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Landa
Album
Konec
date of release
05-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.