Daniel Landa - Agnes a Krysar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Landa - Agnes a Krysar




AGNES:
АГНЕССА:
Stůj, ty, co jen skrýváš tvář,
Остановись, ты, кто прячет свое лицо,
Tvůj hlas prozradí.
Твой голос выдаст тебя.
Ty zajal's mou duši
Ты пленил мою душу
A srdce mi buší,
И мое сердце колотится,
Když stojíš v pozadí.
Когда ты стоишь на заднем плане.
Nejsi z tamtěch zástupů
Ты не один из тех людей.
Mužů spadlých z nebe,
Люди, упавшие с неба,
Co vždycky chtěli
Который всегда хотел меня
A jen nevěděli,
И они просто не знали,
že čekám na tebe.
что я жду тебя.
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Ty víš sama proč odcházím,
Ты знаешь, почему я ухожу.,
Proč skrývám svoji tvář.
Почему я прячу свое лицо?
Jsem totiž nic.
Я - ничто.
Ne. Jsem možná víc než nic!
Нет. Я могу быть больше, чем ничем!
Jsem Krysař.
Я Крысолов.
Jdi domů a zapomeň
Иди домой и забудь
A někdy se šťastně vdej.
И иногда счастливо женятся.
Moc divnej je svět,
Мир слишком странный,
Tak jdi pryč a hned.
Тогда уходи сейчас же.
Na nečekej!
Не жди меня!
AGNES:
АГНЕССА:
I kdybys šel do pekla,
Даже если ты отправишься в ад,
půjdu za tebou.
Я последую за тобой.
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Ty nevíš, co říkáš!
Ты не знаешь, что говоришь!
AGNES:
АГНЕССА:
Proč se mne zříkáš!?
Почему ты отрекаешься от меня!?
Vždyť dávám ti duši svou.
Я отдаю тебе свою душу.
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
náruč zabijí.
Мои руки убьют.
AGNES:
АГНЕССА:
Smrt je -
Смерть - моя -
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Vášeň opíjí.
Страсть опьяняет.
AGNES:
АГНЕССА:
- Ztracená -
- Потерянная -
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Toho jsem se bál!
Я этого и боялся!
AGNES:
АГНЕССА:
- Příbuzná.
- Родственный.
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
A tak se proklínám, že jsem tu zůstával!
И поэтому я проклинаю себя за то, что остался здесь!
Když jsem uviděl!
Когда я увидел тебя!
AGNES:
АГНЕССА:
Klín můj si vem!
Садись ко мне на колени!
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Zmizet jsem hned měl.
Мне следовало сразу же уехать.
AGNES:
АГНЕССА:
Kdy odejdem?
Когда мы уезжаем?
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
skončím práci svou.
Когда я закончу свою работу.
AGNES:
АГНЕССА:
Áááá...
Ааа!..
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Připrav se na cestu trnitou, dalekou!
Приготовьтесь к тернистому путешествию далеко-далеко!
OBA:
ОБА:
bouře nás zasnoubí,
Когда шторм захватывает нас,
Budem oba prokletí.
Мы оба будем прокляты.
Za svědka blesk,
Свидетель молнии,
nepoznáš stesk,
Ты не знаешь, что такое тоска ♪,
Ve věčným objetí.
В вечных объятиях.
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
skončím svoje dílo, buď připravená.
Когда я закончу свою работу, будьте готовы.
AGNES:
АГНЕССА:
Přijdeš pro mne?
Ты приедешь за мной?
KRYSAŘ:
КРЫСОЛОВ:
Přijdu pro tebe.
Я приеду за тобой.





Writer(s): Daniel Landa


Attention! Feel free to leave feedback.