Daniel Landa - Blanický manifest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Landa - Blanický manifest




Slyšíte nás my nejsme děti!
Вы слышите нас, мы не дети!
Ztrácíme půdu pod nohama.
Мы теряем почву под ногами.
Život se krátí, doba letí
Жизнь коротка, время летит
Voláme do tmy, kdo je s náma.
Мы зовем в темноте, чтобы посмотреть, кто с нами.
Říkám, že dvanáct dávno bijí,
Я говорю, двенадцать ударов давным-давно.,
Pavouk jen vylepšuje sítě.
Паук просто плетет сети.
všechno o lidech, jak žijí,
Он знает все о людях, о том, как они живут,
V úkrytu číhá na tvý dítě.
В приюте прячется ребенок.
V úkrytu číhá na tvý dítě.
В приюте прячется ребенок.
Moc, to jsi ty!
Сила, это ты!
Moc, to je tvůj hlas!
Сила, это твой голос!
Mlčení je souhlas!
Молчание - это согласие!
Možná přichází tvůj čas.
Может быть, пришло твое время.
Moc, to jsme my!
Сила, это мы!
Moc, to je náš hlas!
Сила - вот наш голос!
Moc, to jsi ty!
Сила, это ты!
Jen musíš z ulity.
Тебе просто нужно выбраться из скорлупы.
My máme paměť děravou,
У нас дырявая память,
Ze lži je pravda, z pravdy fámy.
Из лжи получается правда, из правды слухи.
Strach léta stádu nad hlavou.
Страх перед летней стаей над твоей головой.
Smrtka se halí do reklamy.
Мрачный жнец одет в рекламный костюм.
Časy se před očima mění,
Времена меняются на наших глазах,
Ptám se jak je můj řetěz dlouhý?
Я спрашиваю, какой длины моя цепочка?
V mlhách se skrývá vysvětlení.
В тумане есть объяснение.
Povstat, nebo zavraždit svý touhy.
Восстань или убей свои желания.
Povstat, nebo zavraždit svý touhy.
Восстань или убей свои желания.
Moc, to jsem já!
Сила, это я!
Moc, to je můj hlas!
Сила, это мой голос!
Mlčení je souhlas!
Молчание - это согласие!
Možná přichází můj čas.
Может быть, пришло мое время.
Moc, to jsme my!
Сила, это мы!
Moc, to je náš hlas!
Сила - вот наш голос!
Moc, to jsi ty!
Сила, это ты!
Jen musíš z ulity.
Тебе просто нужно выбраться из скорлупы.
Kde skončí hrdý občan státu?
Где в конечном итоге окажется гордый гражданин штата?
Kterého právě smetli k zemi.
Которого только что унесло прочь.
Svoboda, oběť atentátu,
Свобода, жертва убийства,
Možná se sejdem za mřížemi.
Может быть, мы встретимся за решеткой.
Slyšíte nás, my nejsme děti!
Вы слышите нас, мы не дети!
toho máme plný zuby!
Нам это надоело!
Memento Mori roky letí.
Мементо мори, годы летят.
Nebudeme držet huby.
Мы не собираемся затыкаться.
Nebudeme držet huby.
Мы не собираемся затыкаться.
Moc, to jsi ty!
Сила, это ты!
Moc, to je tvůj hlas!
Сила, это твой голос!
Mlčení je souhlas!
Молчание - это согласие!
Možná přichází tvůj čas.
Может быть, пришло твое время.
Moc, to jsme my!
Сила, это мы!
Moc, to je náš hlas!
Сила - вот наш голос!
Moc, to jsi ty!
Сила, это ты!
Jen musíš z ulity.
Тебе просто нужно выбраться из скорлупы.






Attention! Feel free to leave feedback.