Lyrics and translation Daniel Landa - Citova investice
Tož,
citová
investice
Итак,
эмоциональные
инвестиции
Do
blondýny
u
silnice
К
блондинке
у
дороги
Je
trochu
nejistá
záležitost.
Это
немного
неопределенный
вопрос.
Jo,
ve
křoví
za
náspy
drah
Да,
в
кустах
за
железнодорожными
путями.
Je
obtížné
navázat
vztah
Трудно
ли
установить
отношения
Má-li
být
pěkný
a
trvalý
dost.
Чтобы
быть
достаточно
красивым
и
долговечным.
To
hospoda
tlusté
mamá
Эта
толстая
мамаша
из
паба
Je
trvale
za
jatkama.
Он
постоянно
находится
за
бойней.
Jiným,
než
nalitým
nenalije.
Он
не
будет
лить
ничего,
кроме
воды.
Všem
ztraceným
za
modrý
dým
За
всех
тех,
кто
погиб
в
голубом
дыму
A
sedm
dní
neholeným
И
семь
дней
небритый
Zašel
jsem
nabídnout
sympatie.
Я
пошел
выразить
сочувствие.
Co
každej
z
těch
neznabohů,
А
как
насчет
каждого
из
этих
неудачников?,
I
můj
táta
támhle
v
rohu?
Даже
мой
отец
вон
там,
в
углу?
Copak
je
potkalo?
Kdo
jen
to
ví?
Что
с
ними
случилось?
Кто
знает?
Kdo
ví
to
a
nezapláče?
Кто
знает
и
не
плачет?
Já
svou
fotku
od
Mácháče
Я
получаю
свою
фотографию
из
Ковша.
Ukázal
starýmu
Magdónovi.
Он
показал
старому
Магдону.
"Ach,
Magdóne,
nejsi
v
tom
sám.
"О,
Магдон,
ты
не
одинок.
Ta
fotka
je
všecko,
co
mám.
Эта
фотография
- все,
что
у
меня
есть.
Od
světa
jako
by
dělil
mě
drát.
Как
будто
между
мной
и
миром
протянута
проволока.
Snad
společně
najdeme
lék..."
Может
быть,
вместе
мы
сможем
найти
лекарство..."
Von,
radši
však
než
by
co
řek',
Вышел,
но
вместо
того,
чтобы
что-нибудь
сказать,
S
rozbitou
lebkou
zas
do
příkopu
pad'
С
проломленным
черепом
он
упал
обратно
в
канаву.
Tož,
citová
investice
Итак,
эмоциональные
инвестиции
Do
blondýny
u
silnice
К
блондинке
у
дороги
Může
se
skončit
i
zápalem
plic.
Это
может
даже
закончиться
пневмонией.
Jo,
ve
křoví
za
náspy
drah
Да,
в
кустах
за
железнодорожными
путями.
Je
obtížné
navázat
vztah.
Трудно
установить
отношения.
Jenomže
furt
je
to
lepší,
Но
это
все
равно
лучше,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Horacek, Petr Hapka
Attention! Feel free to leave feedback.