Lyrics and translation Daniel Landa - Krysar a Osud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krysar a Osud
Крысолов и Судьба
Tahle
situace?
Эта
ситуация?
Kdo
ji
chytí?
Кто
ее
схватит?
Legrace
bez
legrace.
Шутка
без
шутки.
Kvůli
mně
se
Из-за
меня,
милая,
Země
třese.
Земля
дрожит.
Já
si
neurčil
Я
не
определил
Vlastně
cíl.
На
самом
деле
цель.
On
se
diví,
Он
удивляется,
Snad
měl
lidi
rád...
Кажется,
любил
людей...
Jestli
se
tak
bude
ptát.
Если
будет
так
спрашивать.
Kvůli
mně
se
Из-за
меня,
глупый,
Země
třese.
Земля
дрожит.
Já
jsem
jeho
díl
Я
его
удел
Předurčil.
Предпределила.
Stáhnu
všechny
s
sebou.
Утяну
всех
с
собой.
Kosti
chrastí,
Кости
загремят,
Pak
ho
ruce
zazebou.
Потом
руки
застынут.
Lítost
žádná,
Жалости
никакой,
Pomsta
chladná,
Месть
холодная,
žádá
si
svou
zteč.
требует
своего
наступления.
Pro
lidskou
pýchu
svrbí
mne
ruce,
Из-за
людской
гордыни
чешутся
руки,
Tak
jako
kámen
já
teď'
mám
srdce.
Как
камень
теперь
у
меня
сердце.
Lidi
jsou
zlý
a
život
je
v
sázce
Люди
злы,
и
жизнь
на
кону
Pro
ty
co,
nepřejou,
nepřejou
lásce.
Для
тех,
кто
не
желает,
не
желает
любви.
Možná
neví,
že
jsem
lidská
bytost.
Возможно,
не
знают,
что
я
человек.
Škoda,
je
pozdě,
už
neznám
lítost.
Жаль,
слишком
поздно,
я
не
знаю
жалости.
Pohnou
se
skály,
bude
to
brzy,
Сдвинутся
скалы,
это
будет
скоро,
Budu
se
smát,
až
potečou
slzy,
Буду
смеяться,
когда
польются
слезы,
Budu
se
smát,
až
potečou
slzy,
Буду
смеяться,
когда
польются
слезы,
Budu
se
smát,
až
potečou
slzy.
Буду
смеяться,
когда
польются
слезы.
Je
to
egoista.
Он
эгоист.
Vždyť
mi
vděčí
Ведь
он
мне
обязан
Za
to,
co
jsem
přichystal.
За
то,
что
я
приготовила.
Díky
žádné,
Благодарности
никакой,
Srdce
zrádné.
Сердце
коварное.
Vždyť,
až
bude
klid,
Ведь,
когда
будет
тихо,
Pro
lidskou
pýchu
svrbí
mne
ruce,
Из-за
людской
гордыни
чешутся
руки,
Tak
jako
kámen
já
teď
mám
srdce.
Как
камень
теперь
у
меня
сердце.
Lidi
jsou
zlý
a
život
je
v
sázce
Люди
злы,
и
жизнь
на
кону
Pro
ty
co,
nepřejou,
nepřejou
lásce.
Для
тех,
кто
не
желает,
не
желает
любви.
Možná
neví,
že
jsem
lidská
bytost.
Возможно,
не
знают,
что
я
человек.
Škoda,
je
pozdě,
už
neznám
lítost.
Жаль,
слишком
поздно,
я
не
знаю
жалости.
Pohnou
se
skály,
bude
to
brzy,
Сдвинутся
скалы,
это
будет
скоро,
Budu
se
smát,
až
potečou
slzy.
Буду
смеяться,
когда
польются
слезы.
Pro
lidskou
pýchu
svrbí
ho
ruce.
Из-за
людской
гордыни
чешутся
у
него
руки.
Tak
jako
kámen
ztvrdlo
mu
srdce.
Как
камень
очерствело
у
него
сердце.
Lidi
jsou
lidi
a
život
je
v
sázce.
Люди
есть
люди,
и
жизнь
на
кону.
Nepřeje
štěstí,
nepřeje
lásce.
Не
желает
счастья,
не
желает
любви.
A
už
se
neví,
kdo
je
lidská
bytost.
И
уже
неизвестно,
кто
есть
человек.
Z
určitých
důvodů
trápí
nás
lítost.
По
определенным
причинам
мучает
нас
жалость.
Pohnou
se
skály,
bude
to
brzy.
Сдвинутся
скалы,
это
будет
скоро.
Bude
to
k
smíchu,
až
potečou
slzy.
Будет
смешно,
когда
польются
слезы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel landa
Attention! Feel free to leave feedback.