Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Militia Christi
Militia Christi
Za
hradbou
Akkonu
jeden
svět
chvatně
zmírá
& poslední
z
posledních!
Hinter
der
Mauer
von
Akkon
stirbt
eilig
eine
Welt
& die
Letzten
der
Letzten!
K
božímu
zákonu
teď
oči
neupírá,
dávno
je
vládcem
hřích.
Zum
Gesetz
Gottes
richtet
man
nun
die
Augen
nicht,
längst
herrscht
die
Sünde.
Jen
ostří
v
krvi
zbrocené
po
padlých
půlměsících,
volá
tu
po
právu.
Nur
die
blutgetränkte
Klinge
nach
gefallenen
Halbmonden
ruft
hier
nach
Recht.
Militia
christi
& templářům
zvoní
zvon.
Militia
Christi
& den
Templern
läutet
die
Glocke.
Militia
christi
& poslední
pohled
na
Akkon
Militia
Christi
& der
letzte
Blick
auf
Akkon
Militia
christi
-
Militia
Christi
-
Meč
a
kříž
tělo
jedno
jest.
Schwert
und
Kreuz
sind
ein
Leib.
Militia
christi
-
Militia
Christi
-
Hle
stará
jejich
zem!
Chladná
a
rozbouřená
nikoho
nevítá.
Siehe,
ihr
altes
Land!
Kalt
und
stürmisch
heißt
es
niemanden
willkommen.
Vítr
se
směje
všem,
jak
roztoužená
žena
na
kříži
přibitá!
Der
Wind
lacht
über
alle,
wie
eine
sehnsüchtige
Frau,
ans
Kreuz
geschlagen!
Pýcha
křižáka,
stejná
jak
pýcha
krále,
čeří
hladinu.
Der
Stolz
des
Kreuzfahrers,
gleich
dem
Stolz
des
Königs,
kräuselt
die
Oberfläche.
Krkavce
přiláká.
tento
totiž
dokonale
cítí
mršinu.
Die
Raben
lockt
es
an.
Dieser
nämlich
wittert
Aas
perfekt.
Militia
christi
& rudý
kříž
ožije.
Militia
Christi
& das
rote
Kreuz
wird
lebendig.
Militia
christi
-
Militia
Christi
-
Kde
je
útulná
Francie?
Wo
ist
das
gemütliche
Frankreich?
Militia
christi-
Militia
Christi-
Sám
král
jim
závidí.
Selbst
der
König
beneidet
sie.
Militia
christi
-
Militia
Christi
-
K
Petrově
stolici
nářek
nedoléhá.
Zum
Stuhle
Petri
dringt
die
Klage
nicht.
Hluchý
je
Spasitel.
Taub
ist
der
Erlöser.
Plamínek
na
svíci
jak
pominutý
běhá
Die
kleine
Flamme
auf
der
Kerze
flackert
wie
verrückt.
Z
Otce
je
nepřítel.
Aus
dem
Vater
wird
ein
Feind.
Zástupy
kacířů
měšťané
pozorují.
Die
Scharen
der
Ketzer
beobachten
die
Bürger.
Přišel
i
vyšší
stav.
Auch
der
höhere
Stand
kam
hinzu.
Trosky
jsou
z
rytířů.
Některé
kamenují,
Zu
Ruinen
sind
die
Ritter
geworden.
Einige
steinigen
sie,
Když
se
pak
přidal
dav.
als
sich
dann
der
Pöbel
anschloss.
Militia
christi
& na
konci
cesty
mříž.
Militia
Christi
& am
Ende
des
Weges
Gitter.
Militia
christi
-
Militia
Christi
-
Poslední
pohled
na
Paříž.
Der
letzte
Blick
auf
Paris.
Militia
christi
-
Militia
Christi
-
Hranice
hořely.
Die
Scheiterhaufen
brannten.
Militia
christi
-
Militia
Christi
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Landa
Attention! Feel free to leave feedback.