Lyrics and translation Daniel Landa - Nad Afghánistánem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nad Afghánistánem
Над Афганистаном
Nad
Afghánistánem,
Над
Афганистаном,
Luna
splývá
s
ránem.
Луна
сливается
с
рассветом.
Písek
křupe
pod
botou,
Песок
хрустит
под
ботинком,
Jsme
obklopeni
drobotou.
Мы
окружены
детворой.
Sbírá
po
nás
hilsny
v
horách
Afghánistánu.
Собирают
после
нас
гильзы
в
горах
Афганистана.
Oči
jako
dospělí,
Глаза,
как
у
взрослых,
Ty
už
něco
viděli!
Они
уже
кое-что
повидали!
Horký
vítr
žene
přízrak
chlapa
v
turbanu.
Горячий
ветер
гонит
призрак
мужчины
в
тюрбане.
Nad
Afghánistánem,
Над
Афганистаном,
Nad
vyprahlou
plání,
Над
выжженной
равниной,
Bývá
nebe
jasnější.
Бывает
небо
яснее.
Luna
splývá
s
ránem,
Луна
сливается
с
рассветом,
K
obzoru
se
klání
К
горизонту
клонится
A
je
ještě
krásnější.
И
становится
еще
прекраснее.
Letíme
si
pod
mraky,
Летим
мы
под
облаками,
Nakoupíme
tabáky.
Купим
табака.
Co
si
strkaj
v
601.
v
písku
do
pusy.
Который
закладывают
в
601-м
в
песке
себе
в
рот.
Prodaj
nám
je
chlapíci,
Продадут
нам
его
парни,
Nepěkně
se
tvářící.
Недобро
глядящие.
Nemaj
zemi
pro
Amíky
ani
pro
Rusy.
У
них
нет
земли
ни
для
американцев,
ни
для
русских.
Nad
Afghánistánem,
Над
Афганистаном,
Nad
vyprahlou
plání,
Над
выжженной
равниной,
Bývá
nebe
jasnější.
Бывает
небо
яснее.
Luna
splývá
s
ránem,
Луна
сливается
с
рассветом,
K
obzoru
se
klání
К
горизонту
клонится
A
je
ještě
krásnější.
И
становится
еще
прекраснее.
To
je
mák,
to
není
hrách!
Это
мак,
а
не
горох!
Po
horách
tu
běhá
strach.
По
горам
здесь
бродит
страх.
V
tomto
domě
bydlí
válka,
to
poznáš
podle
kostí.
В
этом
доме
живет
война,
ты
узнаешь
это
по
костям.
Možná
je
to
polohou,
Может
быть,
это
из-за
расположения,
že
zem
tu
pálí
do
nohou
Что
земля
здесь
жжет
ноги
Každýho,
kdo
není
psanej
na
seznamu
hostí.
Каждому,
кто
не
записан
в
список
гостей.
Nad
Afghánistánem,
Над
Афганистаном,
Nad
vyprahlou
plání,
Над
выжженной
равниной,
Bývá
nebe
jasnější.
Бывает
небо
яснее.
Luna
splývá
s
ránem,
Луна
сливается
с
рассветом,
K
obzoru
se
klání
К
горизонту
клонится
A
je
ještě
krásnější.
И
становится
еще
прекраснее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nigredo
date of release
08-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.