Lyrics and translation Daniel Landa - Raido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pomalu
malujeme
runu.
Медленно
рисую
руну.
Raidó
má
původ
velmi
starý.
У
Райдо
происхождение
очень
древнее.
Zpěvem
si
nakloníme
Lunu.
Пением
расположим
к
себе
Луну.
Vztáhneme
k
nebi
posvátné
čáry.
К
небесам
вознесем
священные
знаки.
S
každým
dechem
tělo
sílí.
С
каждым
вздохом
тело
крепчает,
милая.
Dech
je
duch
a
duch
je
vzduch.
Дыхание
— это
дух,
а
дух
— это
воздух.
V
šeru
se
síly
probudily.
В
сумерках
силы
пробудились.
Zpívejme
Raidó
a
spojme
kruh.
Споем
Райдо
и
замкнем
круг.
Raidó
je
kůň
co
k
cíli
letí.
Райдо
— это
конь,
что
к
цели
летит.
V
Raidó
je
vůle
činit
rozhodnutí.
В
Райдо
— воля
принять
решение.
Když
věříš,
jako
věří
děti
Если
веришь,
как
верят
дети,
Sílu
si
přičaruješ
podle
chuti.
Силу
призовешь
по
своему
желанию.
Pomalu
namaluju
runu
Медленно
нарисую
руну.
Zašeptám
děkuji
za
všechny
dary.
Прошепчу
"спасибо"
за
все
дары.
Zpěvem
jsme
usmířili
Lunu.
Пением
мы
умилостивили
Луну.
Duch
je
dech
a
v
něm
posvátné
čáry.
Дух
— это
дыхание,
и
в
нем
священные
знаки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Landa
Album
Zito
date of release
18-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.