Daniel Landa - Stvury - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Landa - Stvury




Přikradli se na můj hrad
Они проникли в мой замок.
Přišli se mi do snů smát (můry)
Они приходили смеяться в мои сны (мотыльки)
Přišli, sebrali mi klid
Они пришли, они забрали мой покой
jsem nešel otevřít (stvůry)
Хотя я не пошел открывать (существа)
Dobře vím, co tady chtějí
Я знаю, чего они здесь хотят.
Piju krůpěj po krůpěji jed
Я пью яд понемногу
Líbí se jim v tomhle kraji
Им нравится в этом округе.
Z astrálu sem přilétají
Они приходят сюда из Астрала
Zabíjet
Убивать
Hlavně když je tma, řádí v předsíni
Особенно когда темно, он беснуется в холле.
Nebo za dveřma nebo v kuchyni
Или за дверью, или на кухне
Píchají mi do žil smutek
Они нагнетают горе в мои вены.
A nemám kam bych utek
И мне некуда бежать
Přícházejí když se stmívá, odevšad se na dívaj
Они приходят, когда темнеет, они смотрят на меня отовсюду
Ostrý jako ostří meče, nikdo nikam neuteče
Острый, как лезвие меча, никто никуда не побежит
Čas pomalu teče a noc se tak vleče
Время течет медленно, и ночь затягивается
A vím, co tady chtějí, piju krůpěj po krůpěji jed (jed!)
И я знаю, чего они здесь хотят, я пью яд шаг за шагом (яд!)
Líbí se jim moje stavy, vypadnou z mojí hlavy hned (hned!)
Им нравятся мои условия, пусть они уберутся из моей головы прямо сейчас (сейчас!)
stvůry dostanou, tak napište mámě
Когда монстры доберутся до меня, напиши моей маме.
Že se psychiatr plete, že stvůrám pšenka kvete
Что психиатр ошибается, что я чудовище
si moje tělo tleje pro za v jámě
Пусть мое тело тлеет для меня для меня в яме
Hlavně se zbavím těhle monster z mojí hlavy
Просто убери этих монстров из моей головы.
Většinou děsně ječí, sedaj si na lože
Большую часть времени они кричат, они сидят на моей кровати.
A když se zmítám v křečích, tak do bodaj nožem (stvůry)
И когда я бьюсь в конвульсиях, они вонзают в меня нож.
Ukrutný jsou noční šichty a ty jejich bledý ksichty
Жестоки ночные смены и их бледные лица
Neustále na civí, ani mrtví ani živí (stvůry)
Постоянно пялятся на меня, ни живые, ни мертвые (существа)
Je mi jasný, co tu chtějí, kape krůpěj po krůpěji pot (pot!)
Я знаю, чего они здесь хотят, кап-кап-кап-кап (горшок!)
Zrůdy svojí cestu znají, a proto se vydávají
Монстры знают свой путь, и именно поэтому они идут
Na pochod!
Марш!
stvůry dostanou, tak napište mámě
Когда монстры доберутся до меня, напиши моей маме.
Že se psychiatr plete, že stvůrám pšenka kvete
Что психиатр ошибается, что я чудовище
si moje tělo tleje pro za v jámě
Пусть мое тело тлеет для меня для меня в яме
Hlavně, že se zbavím těhle monster z mojí hlavy
До тех пор, пока я не выброшу этих монстров из своей головы
stvůry dostanou, tak napište mámě
Когда монстры доберутся до меня, напиши моей маме.
že se psychiatr plete, že stvůrám pšenka kvete
что психиатр ошибается, что я чудовище
si moje tělo tleje pro za v jámě
Пусть мое тело тлеет для меня для меня в яме
Hlavně, že se zbavím těhle monster z mojí hlavy (hlavy, hlavy...)
До тех пор, пока я не выброшу этих монстров из своей головы (головы, головы...)
Přikradli se na můj hrad
Они проникли в мой замок.
Přišli se mi do snů smát
Они приходили смеяться в мои сны
Přišli, sebrali mi klid
Они пришли, они забрали мой покой
sem nešel otevřít
Даже несмотря на то, что я не открывал дверь
Zase slyším vytí teskné, na střeše se matně leskne měď
Снова я слышу вой тоски, на крыше тусклый блеск меди
Přilétají netopýři
Летучие мыши приближаются
Uletím jim - dva, tři, čtyři - teď!
Я полечу на них - два, три, четыре - сейчас!





Writer(s): Daniel Landa


Attention! Feel free to leave feedback.