Daniel Landa - Tacho I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Landa - Tacho I




Vem si šálu,
Возьми свой шарф,
Vysoko v oblacích je mráz a kvílí píseň o loučení.
Высоко в облаках стоит мороз, и песня прощания стенает.
Vykouzli úsměv v dlani mám zastavenej čas
Вызови улыбку на моей ладони, Я остановил время.
Přestaň se bát - nic to není.
Перестань волноваться - это пустяки.
Chtělas výlet, kterej se nezapomíná
Вы хотели, чтобы поездка была незабываемой.
A právě teď se to výtečně hodí.
И прямо сейчас это идеально.
Abych ti lásko snes modrý z nebe do klína,
Тебе, любовь моя ♪♪ возьми голубизну неба к себе на колени ♪,
Abych unes pirátskou lodí.
Чтобы похитить тебя на пиратском корабле.
Všechno si můžeš přát, slunce se na nás dívá
Все, чего ты можешь пожелать, - это чтобы солнце наблюдало за нами.
Letíme jak šípy vystřelený z luku.
Мы летим, как стрелы, выпущенные из лука.
se ti bude zdát že s náma nebe splývá,
Когда тебе кажется, что небо сливается с нами,
Jenom zavři oči a stiskni moji ruku.
Просто закрой глаза и сожми мою руку.
Neplatí řeči zejtra je taky den vím, že nikdo neví,
Не обращай внимания на разговоры, завтра тоже будет день, я знаю, что никто не знает,
Kdy končej naše cesty.
Когда заканчиваются наши путешествия?
Dívej se kolem nachvíli lásko zastavím,
Оглянись вокруг ненадолго, Любимая, я остановлюсь.,
Abych ti dal knoflík z mojí vesty.
Чтобы отдать тебе пуговицу от моего жилета.
Můj knoflík z lásky dávám ti dneska pro štěstí,
Моя любимая пуговица, которую я дарю тебе сегодня на удачу.,
Pojedem dál čas nás trochu honí.
Давай продолжим, время на исходе.
Teď pošli přání, tiše ho sevři do pěstí.
Теперь пошлите желание, тихо сожмите его в кулак.
palí mráz a kapky deště zvoní.
Уже палящий мороз и звенящие капли дождя.
Všechno si můžeš přát, slunce se na nás dívá
Все, чего ты можешь пожелать, - это чтобы солнце наблюдало за нами.
Letíme jak šípy vystřelený z luku.
Мы летим, как стрелы, выпущенные из лука.
se ti bude zdát že s náma nebe splývá,
Когда тебе кажется, что небо сливается с нами,
Jenom zavři oči a stiskni moji ruku.
Просто закрой глаза и сожми мою руку.
Dobře se dívej, ukradni další okamžik.
Посмотри хорошенько, укради еще один момент.
Srdce nám bijou jak se duha blíží.
Наши сердца бьются по мере приближения радуги.
Kulatý slunce a nad ním velkej otazník,
Круглое солнце с большим вопросительным знаком над ним,
Kterej prej zmizí se dráhy zkříží.
Который, как они говорят, исчезнет, когда пути пересекутся.
Vem si šálu,
Возьми свой шарф,
Vysoko v oblacích je mráz a kvílí píseň o loučení.
Высоко в облаках стоит мороз, и песня прощания стенает.
Vykouzli úsměv v dlani mám zastavenej čas
Вызови улыбку на моей ладони, Я остановил время.
Přestaň se bát - nic to není.
Перестань волноваться - это пустяки.
Všechno si můžeš přát, slunce se na nás dívá
Все, чего ты можешь пожелать, - это чтобы солнце наблюдало за нами.
Letíme jak šípy vystřelený z luku.
Мы летим, как стрелы, выпущенные из лука.
se ti bude zdát že s náma nebe splývá,
Когда тебе кажется, что небо сливается с нами,
Jenom zavři oči a stiskni moji ruku.
Просто закрой глаза и сожми мою руку.
Všechno si můžeš přát, slunce se na nás dívá
Все, чего ты можешь пожелать, - это чтобы солнце наблюдало за нами.
Letíme jak šípy vystřelený z luku.
Мы летим, как стрелы, выпущенные из лука.
se ti bude zdát že s náma nebe splývá,
Когда тебе кажется, что небо сливается с нами,
Jenom zavři oči a stiskni moji ruku.
Просто закрой глаза и сожми мою руку.





Writer(s): Daniel Landa


Attention! Feel free to leave feedback.