Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otvírám
starou
bránu,
povolám
síly
země
Ich
öffne
das
alte
Tor,
rufe
die
Kräfte
der
Erde
Zažehnu
žhavou
jiskru,
ať
ohně
planou
ve
mně.
Ich
entzünde
den
heißen
Funken,
damit
die
Feuer
in
mir
lodern.
Otvírám
dávnou
knihu,
maluju
mocné
čáry!
Ich
öffne
das
alte
Buch,
male
mächtige
Zeichen!
Natáhnu
dlaně
k
nebi,
poděkuji
za
ty
Dary.
Ich
strecke
die
Hände
zum
Himmel,
danke
für
diese
Gaben.
Probouzím
oheň
písní
bojovníků,
Ich
erwecke
das
Feuer
mit
Liedern
der
Krieger,
Ať
mě
doprovází
duše
dávných
válečníků
Mögen
mich
die
Seelen
der
alten
Krieger
begleiten
Probouzím
oheň!
Co
má
ať
shoří!
Ich
erwecke
das
Feuer!
Was
brennen
muss,
soll
verbrennen!
Vše
zlé
ať
odejde
a
už
se
nikdy
nevynoří.
Alles
Böse
soll
weichen
und
nie
wiederkehren.
Probouzím
oheň
Ich
erwecke
das
Feuer
Oheň
válečníků
povolám
do
svých
paží,
Das
Feuer
der
Krieger
rufe
ich
in
meine
Arme,
Planoucí
energie
nabroušená
od
magie.
Lodernde
Energie,
geschärft
durch
Magie.
Lodě
mých
nepřátel
ztroskotají
na
kuráži.
Die
Schiffe
meiner
Feinde
zerschellen
an
meinem
Mut.
Smrt,
smrt
mě
nezabije
moje
štíty
nerozbije
Der
Tod,
der
Tod
tötet
mich
nicht,
zerbricht
meine
Schilde
nicht
Probouzím
oheň
písní
bojovníků,
Ich
erwecke
das
Feuer
mit
Liedern
der
Krieger,
Ať
mě
doprovází
duše
dávných
válečníků.
Mögen
mich
die
Seelen
der
alten
Krieger
begleiten.
Volám
tě
sílo,
sílo
z
hlubin
času
Ich
rufe
dich,
Kraft,
Kraft
aus
den
Tiefen
der
Zeit
Přijímám
bolest,
nejsem
tu
na
okrasu.
Ich
nehme
den
Schmerz
an,
bin
nicht
zur
Zierde
hier.
Otvírám
starou
bránu,
ať
ve
mně
oheň
plane.
Ich
öffne
das
alte
Tor,
damit
das
Feuer
in
mir
lodert.
Síla
mě
doprovodí,
ať
se
stane
co
se
stane!
Die
Kraft
wird
mich
begleiten,
was
auch
immer
geschehe!
Do
nohou
volám
jiskry,
vulkán
do
všech
svalů.
In
die
Beine
rufe
ich
Funken,
einen
Vulkan
in
jeden
Muskel.
V
plamen
se
proměňuji
ať
mý
ruce
lámou
skálu.
Zur
Flamme
verwandle
ich
mich,
auf
dass
meine
Hände
Fels
brechen.
Probouzím
oheň
písní
bojovníků,
Ich
erwecke
das
Feuer
mit
Liedern
der
Krieger,
Ať
mě
doprovází
duše
dávných
válečníků.
Mögen
mich
die
Seelen
der
alten
Krieger
begleiten.
Probouzím
oheň!
Volám
tě
sílo!
Ich
erwecke
das
Feuer!
Ich
rufe
dich,
Kraft!
Pokorně
děkuji
i
kdyby
to
dnes
nestačilo.
Demütig
danke
ich,
selbst
wenn
es
heute
nicht
genügt.
Otvírám
starou
bránu,
povolám
síly
země
Ich
öffne
das
alte
Tor,
rufe
die
Kräfte
der
Erde
Zažehnu
žhavou
jiskru,
ať
ohně
planou
ve
mně.
Ich
entzünde
den
heißen
Funken,
damit
die
Feuer
in
mir
lodern.
Otvírám
dávnou
knihu,
maluji
mocné
čáry!
Ich
öffne
das
alte
Buch,
male
mächtige
Zeichen!
Natáhnu
dlaně
k
nebi,
poděkuji
za
ty
dary.
Ich
strecke
die
Hände
zum
Himmel,
danke
für
diese
Gaben.
Probouzím
oheň
písní
bojovníků,
Ich
erwecke
das
Feuer
mit
Liedern
der
Krieger,
Ať
mě
doprovází
duše
dávných
válečníků
Mögen
mich
die
Seelen
der
alten
Krieger
begleiten
Probouzím
oheň!
Co
má
ať
shoří!
Ich
erwecke
das
Feuer!
Was
brennen
muss,
soll
verbrennen!
Vše
zlé
ať
odejde
a
už
se
nikdy
nevynoří!
Alles
Böse
soll
weichen
und
nie
wiederkehren!
Probouzím
oheň!
Ich
erwecke
das
Feuer!
Probouzím
oheň!...
Ich
erwecke
das
Feuer!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Landa
Album
Zito
date of release
11-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.