Daniel Landa - Caruj ! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Landa - Caruj !




Fides, Agape, Fortis, Veritas
Fides, Agape, Fortis, Veritas
Duše, černá díra.
Душа, черная дыра.
Oko všeho míra.
Око всякой меры.
Sejdi po schodišti do hlubin, kde pramen pryští.
Спуститесь по лестнице в глубину, где бьет источник.
Najdi klíč od vědění.
Найдите ключ к знанию.
Zkus to, nic to není.
Попробуй, это ерунда.
Víš to, jen to nevíš.
Ты это знаешь, ты просто этого не знаешь.
Hledej, pak nepolevíš.
Послушай, тогда ты не остановишься.
Poznej sebe, a tak se dotkneš nebe.
Познай себя, и ты прикоснешься к небу.
Totiž, abys mohl projít branou do kamene vytesanou
Я имею в виду, чтобы ты мог пройти через вырезанные из камня ворота
- Čaruj.
- Колдовать.
Ref. ČARUJ!
Ссылка. Заклинание!
Jen ty jsi ten, kdo svůj svět vidí,
Только ты один видишь свой мир,
Kdo miluje, nebo nenávidí.
Кто любит или ненавидит.
Tak sám si vyber, kam patříš.
Так что выбирай, где твое место.
Napij se, bratře, napij se z číše,
Пей, брат, пей из чаши,
Zastav čas a poslouchej tiše.
Остановите время и спокойно слушайте.
Chtěj a jednou Cestu spatříš. Čaruj.
Они это делают, и однажды ты увидишь путь. Заклинать.
Ref. ČARUJ!
Ссылка. Заклинание!
V duši dřímá síla, princip Veledíla.
В душе дремлет сила, принцип шедевра.
Tajná zpráva o Tom, kdo nám ji dává.
Секретное сообщение о том, кто нам его передает.
A my spíme, i když bdíme, tudíž ji neslyšíme.
И мы спим, даже когда бодрствуем, поэтому мы этого не слышим.
V díle sjednocení, kde je Vše a kde Nic není,
В работе объединения, где есть все и где нет ничего,
Pravda vězí. A nad tou hmota nezvítězí.
Правда в том, что. И материя не одержит над ним верх.
Hvězdy se třpytí, snad jednou chytí...
Звезды мерцают, может быть, однажды они поймают тебя...
- Bratře, čaruj.
- Брат, произнеси заклинание.
Ref. ČARUJ!
Ссылка. Заклинание!





Writer(s): Daniel Landa


Attention! Feel free to leave feedback.