Daniel Landa - Zivot Na Vlasku - translation of the lyrics into German

Zivot Na Vlasku - Daniel Landatranslation in German




Zivot Na Vlasku
Das Leben hängt am seidenen Faden
SBOR
CHOR
Život visí na vlásku
Das Leben hängt am seidenen Faden
Vyprchává z žil
Es entweicht aus den Adern
Osud klade otázku
Das Schicksal stellt die Frage
Co je vlastně cíl?
Was ist eigentlich das Ziel?
K čemu je bejt bohatej?
Wozu reich sein?
Nebo chudej jako myš?
Oder arm wie eine Kirchenmaus?
Vždyť odcházíš nahatej,
Denn du gehst nackt fort,
Když se zamyslíš.
Wenn du darüber nachdenkst.
Poslední košile je klam.
Das letzte Hemd ist ein Trugbild.
Padampádampadam
Padampadampadam
Bez šatů odcházíme Tam.
Ohne Kleider gehen wir Dorthin.
Padampadámpadampam
Padampadampadampam
Tak zbejvá zamyšlení,
So bleibt das Nachdenken,
Nenechává spát
Es lässt einen nicht schlafen
Co je lež, co není
Was Lüge ist, was nicht
Chtěl by každý znát.
Möchte jeder wissen.
Kde je stezka pravdivá?
Wo ist der wahre Pfad?
Jakou hru měl hrát?
Welches Spiel hätte man spielen sollen?
Života když ubývá,
Wenn das Leben schwindet,
Každý se chce ptát.
Will jeder fragen.
vám přístroj ohlásí, že
Wenn das Gerät Ihnen meldet, dass
Proplouváte do beztíže
Sie in die Schwerelosigkeit gleiten
Tmou, padampadámpadam
Durch die Dunkelheit, padampadampadam
se zavřou vaše dveře
Wenn sich Ihre Türen schließen
Moudří vám moudro
Werden die Weisen Ihnen keine Weisheit
Neřeknou. Padampadámpadampam
Mehr sagen. Padampadampadampam
Duše pozná pravidla.
Die Seele erkennt die Regeln.
To není jen tak.
Das ist nicht einfach so.
Jak si dojít pro křídla
Wie man zu Flügeln kommt
Pro let do oblak?
Für den Flug in die Wolken?
Život visí na vlásku.
Das Leben hängt am seidenen Faden.
Za co vlastně stál?
Wofür war es eigentlich gut?
Zodpoví snad otázku,
Beantwortet vielleicht die Frage,
Operační sál?
Der Operationssaal?





Writer(s): Daniel Landa


Attention! Feel free to leave feedback.