Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing Grace
Erstaunliche Gnade
This
is
for
you
Ms.
Ann,
Dies
ist
für
Sie,
Frau
Ann,
Who
is
now
with
our
heavenly
father,
die
jetzt
bei
unserem
himmlischen
Vater
ist,
Who
made
the
real
commandments.
der
die
wahren
Gebote
schuf.
A-ma-zing
gra-a-a-a-ace
Er-staun-li-che
Gna-a-a-a-ade
How
sweet
(How-ow
sweet
sweet)
Wie
süß
(Wie-ie
süß
süß)
The
sound
(The
sound)
Der
Klang
(Der
Klang)
That
saved
(saaaaved)
Der
rettete
(rette-e-ete)
Saved
a
wretch
(a
wretch)
Einen
Elenden
rettete
(einen
Elenden)
I
once
was
lo-o-ost
(lo-o-ost)
Ich
war
einst
verl-o-oren
(verl-o-oren)
Lo-o-o-o-ost
(lo-o-o-ost)
Verl-o-o-o-oren
(verl-o-o-oren)
But
now
(But
now)
Doch
jetzt
(Doch
jetzt)
I'm
found
Bin
ich
gefunden
What
you
say
girl?
Was
sagst
du,
Mädel?
But
now
I'm
found
Doch
jetzt
bin
ich
gefunden
They
still
can't
feel
you
Sie
spüren
dich
noch
nicht
But
now
(ad-libs)
Doch
jetzt
(Ad-libs)
I'm
found
Bin
ich
gefunden
I
seeeeeeeeee
Seh'
iiiiiiiiiiiich
Oooooooooh,
Ooooooooh
Oooooooooh,
Ooooooooh
(To
the
melody
of
Amazing
Grace
w/
ad-libs
from
Beyonce)
(Zur
Melodie
von
Amazing
Grace
mit
Ad-libs
von
Beyonce)
Twas
grace
hath
taught
my
heart
to
fear
Gnade
lehrte
mein
Herz
zu
fürchten
And
the
grace
my
fears
relieved(my
fears
relieved)
Und
die
Gnade
linderte
meine
Ängste
(meine
Ängste
linderte)
How
precious
did
that
grace
appear(w/ad-libs)
Wie
kostbar
erschien
diese
Gnade
(mit
Ad-libs)
The
hour
I
first
believed
(w/ad-libs)
In
der
Stunde,
als
ich
zuerst
glaubte
(mit
Ad-libs)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Lanois
Album
Acadie
date of release
18-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.