Daniel Lanois - Fisherman's Daughter (Gold Top Edition) - translation of the lyrics into German




Fisherman's Daughter (Gold Top Edition)
Die Tochter des Fischers (Gold Top Edition)
I laid awake a whole night long,
Ich lag die ganze Nacht wach,
Waiting for the sun to beat down on my head
Wartete darauf, dass die Sonne auf meinen Kopf niederbrannte
In this broken bed
In diesem kaputten Bett
I laid awake and dreamt of ships
Ich lag wach und träumte von Schiffen
Passing through night,
Die durch die Nacht fuhren,
Searching for shelter,
Auf der Suche nach Schutz,
Stopping at no harbor
In keinem Hafen anhaltend
I heard the screaming waters
Ich hörte die schreienden Wasser
Call sixty sailors' names
Die Namen von sechzig Seeleuten rufen
Raging words, pounding on the sail
Wütende Worte, die auf das Segel hämmerten
Like an angry whale
Wie ein zorniger Wal
I felt the iron rudder skip
Ich spürte das eiserne Ruder überspringen
The smell of seeping oil,
Den Geruch von sickerndem Öl,
The heat of slipping rope.
Die Hitze des durchrutschenden Seils.
Failing hands, failing hope
Versagende Hände, schwindende Hoffnung
Every sailor asks...
Jeder Seemann fragt...
Asks the question about the cargo
Stellt die Frage nach der Fracht,
He is carrying
Die er befördert
God's anger broke through the clouds
Gottes Zorn brach durch die Wolken
And He spilt the cargo for all to see -
Und Er verschüttete die Fracht für alle sichtbar -
The fault of the sailor,
Die Schuld des Seemanns,
The fault of he who asks no questions
Die Schuld dessen, der keine Fragen stellt
About the cargo he is carrying
Über die Fracht, die er befördert
Fishes and tales and a fisherman's daughter
Fische und Geschichten und die Tochter eines Fischers
Walks in the rain, she walks to the water
Geht im Regen, sie geht zum Wasser
To the sea...
Zum Meer...





Writer(s): Daniel Lanois


Attention! Feel free to leave feedback.