Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Marie (Live)
O Marie (Live)
Y
a
quelqu'un
qui
appelle
mon
nom,
Da
ruft
jemand
meinen
Namen,
Y
a
quelqu'un
qui
appelle
mon
nom
Da
ruft
jemand
meinen
Namen
On
travail
aujourd'hui,
on
travail
sous
la
pluie
Wir
arbeiten
heute,
wir
arbeiten
im
Regen
On
travaille
au
tabac,
hostie!
Wir
arbeiten
im
Tabak,
verdammt!
Mes
mains
sont
noires
a
cochon,
Meine
Hände
sind
pechschwarz,
Mes
mains
sont
noires
a
cochon
Meine
Hände
sind
pechschwarz
Trente
jours,
et
trente
nuits
Dreißig
Tage
und
dreißig
Nächte
On
travail
au
tabac,
hostie!
Wir
arbeiten
im
Tabak,
verdammt!
Oui
ma
blonde
elle
attend
apres
mois,
Ja,
meine
Liebste
wartet
auf
mich,
Oui
ma
blonde
elle
attend
apres
mois
Ja,
meine
Liebste
wartet
auf
mich
Je
vais
retourner
avec
beaucoup
d'argent
Ich
werde
mit
viel
Geld
zurückkehren
On
travail
au
tabac,
hostie!
Wir
arbeiten
im
Tabak,
verdammt!
Oh
driver
donne
moi
une
chance,
Oh
Fahrer,
gib
mir
eine
Chance,
Oh
driver
donne
moi
une
chance
Oh
Fahrer,
gib
mir
eine
Chance
Avez-vous
du
feu
pour
ma
cigarette?
Haben
Sie
Feuer
für
meine
Zigarette?
On
travail
au
tabac,
hostie!
Wir
arbeiten
im
Tabak,
verdammt!
Ce
soir,
on
va
au
village,
Heute
Abend
gehen
wir
ins
Dorf,
Oui
ce
soir,
on
va
au
village
Ja,
heute
Abend
gehen
wir
ins
Dorf
Chanter
le
chanson,
boire
la
boisson
Das
Lied
singen,
Schnaps
trinken
On
travail
au
tabac,
hostie!
Wir
arbeiten
im
Tabak,
verdammt!
O
Marie,
j'ai
mal
a
la
tete,
O
Marie,
ich
habe
Kopfschmerzen,
O
Marie,
j'ai
mal
a
la
tete
O
Marie,
ich
habe
Kopfschmerzen
Donnez
nous
l'esprit,
l'esprit
du
corps
Gib
uns
den
Geist,
die
Kraft
des
Körpers
On
travail
au
tabac,
Marie
Wir
arbeiten
im
Tabak,
Marie
Le
bleu
du
ciel
a
change,
Das
Blau
des
Himmels
hat
sich
geändert,
Le
bleu
du
ciel
a
change
Das
Blau
des
Himmels
hat
sich
geändert
Apres
quarante
jours
et
quarante
nuits
Nach
vierzig
Tagen
und
vierzig
Nächten
On
ne
peut
pas
travailler
au
tabac
Können
wir
nicht
im
Tabak
arbeiten
Y
a
quelqu'un
qui
appelle
mon
nom,
Da
ruft
jemand
meinen
Namen,
Y
a
quelqu'un
qui
appelle
mon
nom
Da
ruft
jemand
meinen
Namen
On
travail
aujourd'hui,
on
travail
sous
la
pluie
Wir
arbeiten
heute,
wir
arbeiten
im
Regen
On
travail
au
tabac.
Wir
arbeiten
im
Tabak.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Lanois
Attention! Feel free to leave feedback.