Eno:
so
i′m
an
anti
romantic,
really,
and
it's
part
of
being
an
atheist.
it′s
another
version
of
being
an
atheist
that
it's
anti,
anti
this
idea
that
it's
outside
of
us
rather
than
inside
of
us.
it′s
all
inside
of
us.
i
don′t
think
there's
anything,
i
don′t
think
there's
anything
else
actually.
it′s
all
in
us.
and,
and
it's,
it′s
all
in
everyone
too.
Эно:
так
что
я
анти-романтик,
на
самом
деле,
и
это
часть
того,
чтобы
быть
атеистом.
это
еще
одна
версия
того,
чтобы
быть
атеистом,
что
она
против,
против
этой
идеи,
что
она
вне
нас,
а
не
внутри
нас.
это
все
внутри
нас.
я
не
думаю,
что
есть
что-то,
я
не
думаю,
что
есть
что-то
еще
на
самом
деле.
это
все
в
нас.
и,
и
это,
это
все
в
каждом
тоже.
Blade:
it's
all
so
connected.
you
know
i'm
not,
for
me,
to
think
sacred
and
secular
as
being
hard.
it′s
just
that
it
was
always,
it
was
always
praise,
you
know,
for
me.
i
just
never,
i
can
never
see
it
another
way.
music,
you
know,
it′s
always
this.
Блейд:
все
это
так
взаимосвязано.
ты
знаешь,
я
не
считаю,
что
Священное
и
светское-это
трудно.
просто
это
всегда
было,
всегда
было
похвалой,
ты
знаешь,
для
меня.
я
просто
никогда,
никогда
не
могу
смотреть
на
это
по-другому.
музыка,
ты
знаешь,
всегда
такая.
Lanois:
the
pedal
steel
guitar
is
my
favourite
instrument.
i've
been
playing
it
since
i
was
a
kid.
it
takes
me
to
a
sacred
place.
it′s
my
little
church
in
a
suitcase.
that's
what
i
like
to
call
it.
my
church
in
a
suitcase.
Лануа:
педальная
стальная
гитара
- мой
любимый
инструмент.
я
играю
на
ней
с
самого
детства.
она
переносит
меня
в
священное
место.
это
моя
маленькая
церковь
в
чемодане.
вот
как
я
люблю
ее
называть.
моя
церковь
в
чемодане.